逆さまの蝶

SNOW


いつか光に向かう 逆さまの蝶
이츠카히카리니무카우 사카사마노쵸오
언제였던가 빛을 향하여 뒤집어진 나비
君と髪を切る鏡の中
키미토카미오키루카가미노나카
그대와 머리를 자른 거울 속
授業中の廊下 響く足跡
쥬교오츄우노로오카 히비쿠아시아토
수업중 복도에서 울려퍼지는 발소리
絶えず雨の音が ついてくるよ
타에즈아메노오토가 쯔이테쿠루요
끈임없는 빗소리가 함께 들려오네

感じるままの形は眩しい
칸지루마마노카타치와마부시이
느낌 그대로의 형상은 눈부시지
甘い花になる 毒の実にもなる
아마이하나니나루 도쿠노미니모나루
달콤한 꽃이 되기도 하고 독과가 되기도 해
今日も雨 あの人今も
쿄오모아메 아노히토이마모
오늘도 비가 내리는데 그 사람도 지금
空と空で繋ぎたいの
소라토소라데쯔나기타이노
하늘과 하늘을 잇고 싶을까

In this Craziness,Uncertainy

一人一人の想いを 僕らは何処かに遺せるだろうか
히토리히토리노오모이오 보쿠라와도코카니노코세루다로오까
한 사람, 한 사람의 염원을 우리들은 어딘가로 전할 수 있을까

In this Craziness,You gave me life

一つの想いを僕らは何処まで守れるだろうか
히토츠노오모이오보쿠라와도코마데마모레루다로오까
하나의 염원을 우리들은 얼마나 지킬 수 있을까

君は覚えているの 逆さまの蝶
키미와보오에떼이루노 사카사마노쵸오
넌 기억하고 있니? 뒤집어진 나비
メールのやりとりは とりとめもない
메-루노야리토리와 토리토메모나이
주고받는 메일은 두서도 없어
流されていても 泳げればいい
나가사레떼이테모 오요케레바이이
휩쓸려도 헤엄칠 수 있으면 돼
絶えず人の声は 波の ように
타에즈히토노코에와 나미노 요오니
끈임없는 사람의 목소리는 마치 파도 같지

信じるままに 伝えるメロディ
신지루마마니 츠타에루메로디
신념 그대로 전하는 멜로디
優しいリズム 泣き出しそうになる
야사시이리즈무 나키다시소오니나루
아름다운 그 리듬에 울어버릴 것만 같아.
いつも雨 今が未来へと つづく そう思いたいよ
이쯔모아메 이마가미라이에또 쯔즈쿠 소오오모이타이요
언제나 비는, 현재를 미래로 이어주고 있다고 믿고 싶어

In this Craziness,Uncertainy

一人一人の形を僕らは何処かに残せるだろうか
히토리히토리노카타치오보쿠라와도코카니노코세루다로오까
한 사람, 한 사람의 모습을 우리들은 어딘가에 남길 수 있을까

In this Craziness,You gave me life

それぞれの形を僕らは何処まで守れるだろうか
소레조레노카타치오보쿠라와도코마데마모레루다로오까
각자의 모습을 우리들은 얼마나 지킬 수 있을까

言葉になりたがらない気持ちがあります
코토바니라니타가라나이키모치가아리마스
말로 하고 싶지 않은 기분이 있습니다
人がいくら手を伸ばしても 人の中に届かない場所がある
히토가이쿠라테오노바시떼모 히토노나카니토도카나이바쇼가아루
사람이 아무리 손을 뻗어도 사람 안에는, 닿지 않는 장소가 있듯이…

声にならない一人一人の思いが好きだから
코에니나라나이히토리히토리노오모이가스키다카라
말로 할 수 없는 한 사람, 한 사람의 마음을 좋아해요
何かにならなくてもいつの日でもかわらず
나니카니나라나쿠테모이쯔노히데모카와라즈
겉모습이 없다 할지라도 언제나 변하니 않으니깐요

In this Craziness,Uncertainy

一人一人の想いを 僕らは何処かに遺せるだろうか
히토리히토리노오모이오보쿠라와도코카니노코세루다로오까
한 사람, 한 사람의 염원을 우리들은 어딘가로 전할 수 있을까

In this Craziness,You gave me life

一つの想いを僕らは何処まで守れるだろうか
히토츠노오모이오보쿠라와도코마데마모레루다로오까
하나의 염원을 우리들은 얼마나 지킬 수 있을까

In this Craziness,Uncertainy

一人一人の形を僕らは何処かに残せるだろうか
히토리히토리노카타치오보쿠라와도코카니노코세루다로오까
한 사람, 한 사람의 모습을 우리들은 어딘가에 남길 수 있을까

In this Craziness,You gave me life

それぞれの形を僕らは何処まで守れるだろうか
소레조레노카타치오보쿠라와도코마데마모레루다로오까
각자의 모습을 우리들은 얼마나 지킬 수 있을까

In this Craziness,Uncertainy

一人一人のあこがれ
히토리히토리노아코가레
한 사람, 한 사람의 사랑

In this Craziness,You gave me life

ひとつの輝き
히토쯔노카가야끼
하나의 빛남

In this Craziness,Uncertainy

一人一人のときめき
히토리히토리노토키메끼
한 사람 한 사람의 설렘

In this Craziness,You gave me life

ひとつの感動
히토츠노칸도오
하나의 감동

In this Craziness,Uncertainy

一人一人のまなざし
히토리히토리노마나자시
한 사람, 한 사람의 시선

In this Craziness,You gave me life

ひとつの偶然
히토츠노구우젠
하나의 우연

In this Craziness,Uncertainy

一人一人のぬくもり
히토리히토리노누쿠모니
한 사람, 한 사람의 온기

In this Craziness,You gave me life

ひとつの約束
히토쯔노약소쿠
하나의 약속

---------------------------------------
Translated by AIR
가사 수정, 이동 시 함께 옮겨주세요.
---------------------------------------

관련 가사

가수 노래제목  
新居昭乃 さかさまの虹  
SNOW 지옥소녀(TV판 OP) - 逆さまの虹 (역상의 무지개)  
LAREINE 蝶の花  
KAWAMURA RYUICHI 蝶蝶  
平川地一丁目 まさ夢  
Yoko Kanno 月の繭 (달의 고치)  
スピッツ メモリ-ズ  
The Street Beats Rebel Song  
スピッツ メモリ-ズ·カスタム  
さだまさし 關白宣言(관백선언)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.