People are disgustin′ and nothing′s exiting
사람들은 역겹고, 흥미로운 것은 아무 것도 없어
so Take me to your little castle once again, please
그러니 날 다시 한번 너의 작은 성으로 데려다 줘
into the emptiness, into the sadness
공허함 속으로, 슬픔 속으로
into the darkness that you gave me a long time ago
아주 오래전에 내게 전해준 그 암흑 속으로
You said, to live is to die, very slowly
넌 아주 천천히 내게 말했지, 사는 건 죽는거야
tell me what the difference is
그 차이가 뭔지 내게 말해줘
We hate the sun light
우린 햇빛을 혐오해
We share the twilight
우린 황혼을 함께하고 있어
We′re just waiting for the night to fall
우린 단지 추락할 밤을 기다리고 있는 것 뿐이야
*people who only see what they wanna see
오로지 보고 싶은 것만 보는 사람들
they′re making realistic fantasy
그들은 진짜같은 환상을 만들어내고 있어
that′s really easy but it doesn′t impressed me
그게 편하겠지 하지
만 내겐 감동적이지 않아
i′m just scratching thes, to know the sadness
무(無)가 되도록, 슬픔을 알 수 있도록
out of the darkness that you blinded me a long time ago
아주 오래전에 내게 씌워놓은 암흑 속에서 벗어날 수 있도록
now, i say, to die is to live till te end of time
이제 난 말한다, 죽는 것은 시간이 다할때까지 사는거야
i′ll tell you what the difference is
너에게 그 차이가 뭔지 말해줄께
some rush to the end line,
어떤 사람들은 목표를 향해 끝까지 달려가고
others wait at the start line
어떤 사람들은 출발점에서 기다리고 있지
we′re just waiting for the night to fall
우린 단지 추락할 밤을 기다리고 있는 것 뿐이야