初めて目が合ったその日から
하지메테메가앗타소노히카라
처음 눈이 마주쳤던 그 날부터
毎日一緒に過ごしていたね
마이니치잇쇼니스고시테이타네
매일 서로 함께 보냈었지
暖かい腕の中いつも
아타타카이우데노나카이츠모
따뜻한 팔속에서 언제나
あなたの寝顔見つめ髪をなでて
아나타노네가오미츠메테카미오나데테
당신의 잠든 얼굴 바라보며 머리를 어루만져
微笑みあった日々がいまでも
호호에미앗타히비가이마데모
서로 미소지었던 날들이 지금도
忘れられずいるんだ痛む心
와스라레즈이루응다이타무코코로
잊지 못한 채 아파하는 마음
見えない背中いつまででも
미에나이세나카이츠마데데모
보이지 않는 뒷모습 언제까지나
追いかけてまたふと我にかえってしまう
오이카케테마타후토와레니카엣테시마우
뒤쫓지만 또다시 문득 나에게 돌아와 버려
So I make a promise
あなたの存在 大きかったと
아나타노손자이 오오키캇타토
당신의 존재가 커다랗다고
今になってやっと気づいた
이마니낫테얏토키즈이타
이제서야 겨우 깨닫게 되었어
二度と果たされない約束
니도토하타사레나이야쿠소쿠
두번다시 지킬 수 없는 약속
いつまでもこの胸にしまったままで
이츠마데모코노무네니시맛타마마데
언제까지나 이 가슴에 간직한 채
You don't say, say good bye
もう何も語ることもできない
모우나니모카타루코토모데키나이
이제 아무것도 이야기할 수 없어
言い訳も愛もすべて何もかも
이이와케모아이모스베테나니모카모
변명도 사랑도 모든 게 다
信じていたの あの言葉を
시응지테이타노 아노코토바오
믿고 있어 그 말을
永久に待ち続けること知らされないまま
토와니마치츠즈케루코토시라사레나이마마
영원히 기다린다는 것을 알리지 못한 채
And I make a promise
鳴らないコール期待をしても
나라나이코-루키타이오시테모
울리지 않는 전화 기대해도
同じと本当は分かってるのに
오나지토호응토우와와캇테루노니
마찬가지라는 걸 사실 알고 있으면서
最後に心から愛した
사이고니코코로카라아이시타
결국엔 마음으로 사랑했어
あなたへとこの想い届かぬままで
아나타에토코노오모이토도카누마마데
당신을 향한 마음 닿지 못한 채
You don't say, say good bye
胸に込み上げあふれる涙
무네니코미아게아후레루나미다
가슴이 미어지며 흘러내리는 눈물
止めることももうできない私
토메루코토모모우데키나이와타시
그치는 일도 더이상 할 수 없는 나
いつまでも続く現実が
이츠마데모츠즈쿠게응지츠가
언제까지나 계속되는 현실이
儚い夢になるとは
하카나이유메니나루토와
덧없는 꿈이 될 줄은
Cause I make a promise
これからずっと傍で笑って
코레카라즛토소바데와랏테
이제부터 항상 곁에서 웃으며
幸せになるそう誓ったのに
시아와세니루소우치캇타노니
행복하자고 그렇게 맹세했는데
いまでも残る思い出たち
이마데모노코루오모이데타치
지금도 남아있는 추억들
これからもこの胸にしまったままで
코레카라모코노무네니시맛테마마데
이후로도 이 가슴속에 간직한 채
I'll never wanna be alone