いつまでも ずっと一?に いたかった ただそれだけ
이츠마데모 즛또잇쇼니 이타캇타 타다소래다케
언제까지나 계속 함께 있고 싶은 그저 그것 뿐이었어요
近くにいるのに ?かない場所がある
치카쿠니이루노니토도카나이바쇼가아루
가까이 있지만 닿지 않는 장소가 있어요
?えたいことも 言葉にできない
츠타에타이고토모 고토바니데키나이
전하고 싶은 것도 말로 표현 할 수 없어요
巡る季節 流れゆく雨
메구루키세츠 나가래유쿠아메
돌아오는 계절 흘러가는 비
同じ空を見上げているはずの あなた
오나지소라오미아게테이루하즈노 아나따
같은 하늘을 올려다 보고 있을 그대
心が響くまで 信じている
고코로가히비쿠마데시은지테이루
마음이 울릴 때까지 믿고 있어요
いつまでも ずっと一?に いたかった ただそれだけ
이츠마데모 즛또잇쇼니이타캇타 타다소래다케
언제까지나 계속 함께 있고 싶은 그저 그것 뿐이었어요
指先に?る?もり きっと、逢えてよかった
유비사키니노코루누쿠모리 킷토, 아에테요캇타
손끝에 남아있는 온기 분명, 만나서 다행이에요
愛しあうほどに 遠く離れていくよ
아이시아우호도니 토오쿠하나래테이쿠요
서로 사랑할수록 멀리 떨어져가요
わかったつもりが ?一粒?ちた
와카앗타츠모리가 나미다히토츠츠부오치타
알고 있었지만, 눈물이 한방울 떨어졌어요
瞳閉じて思いだす? 遠いあの日交わした約束が
히토미토지테오모이다스코에 토오이아노히카와시타야쿠소쿠가
눈을 감고 생각해내는 목소리, 먼 그날에 나누었던 약속이
いつも 心に響いてる ?く ?く
이츠모 고코로니 히비이테루 츠요쿠 츠요쿠
언제나 마음속에 울리고 있어요 강하게 강하게
いつまでも ずっと一?に いたかった ただそれだけ
이츠마데모 즛또잇쇼니 이타캇타 타다소래다케
언제까지나 계속 함께 있고 싶은 그저 그것 뿐이었어요
永遠に時が過ぎても きっと、逢えてよかった
에이에은니도키가스기테모 킷토, 아에테요캇타
영원히 시간이 흘러도 분명, 만나서 다행이에요
途切れてもわからない 側にいなきゃ?づかない
토기래테모와카라나이 소바니이나캬키즈카나이
끊어져도 알수가 없어요 곁에 있지 않으면 알아채지 못해요
ほどけそうな優しさ 忘れそうになる
호도케소오나야사시사 와스래소오니나루
마음이 풀리는 것 같은 다정함 잊어버릴 것 같아요
愛されてると知りたい 本?はすぐに
아이사래테이루토시리타이 혼토우와스구니
사랑받고 있다면 알고 싶어요 사실은 지금
逢いたい、逢いに行きたいって 弱音吐きたい けどできない
아이타이, 아이니이키타잇테 요와네하키타이 케도데키나이
만나고 싶어요, 만나러 가고 싶다고 약한 소리 하고 싶지만 할 수 없어요
いつまでも ずっと一?に いたかった ただそれだけ
이츠마데모 즛또잇쇼니이타캇타 타다소래다케
언제까지나 계속 함께 있고 싶은 그저 그것 뿐이었어요
指先に?る?もり きっと、逢えてよかった
유비사키니노코루누쿠모리 킷토, 아에테요캇타
손끝에 남아있는 온기 분명, 만나서 다행이에요
いつまでも ずっと一?に いたかった ただそれだけ
이츠마데모 즛또잇쇼니 이타캇타 타다소래다케
언제까지나 계속 함께 있고 싶은 그저 그것 뿐이었어요
永遠に時が過ぎても きっと、逢えてよかった
에이에은니도키가스기테모 킷토, 아에테요캇타
영원히 시간이 흘러도 분명, 만나서 다행이에요
가사출처 - 지음아이