Sweet garden

Sunday
앨범 : ウソツキboy

ロベリアが咲いてる いとしさが風に変わる
(로베리아가 사이테루 이토시사가 카제니 카와루)
로벨리아가 피어 있어요, 사랑스러움이 바람으로 변해요
君だけに咲いてく 花びらがそっと揺れるよ
(키미다케니 사이테쿠 하나비라가 솟토 유레루요)
그대에게만 피는 꽃잎이 살짝 흔들려요

どうしてなの? 胸が痛む まぶしい空みても
(도-시테나노 무네가 이타무 마부시- 소라 미테모)
왜 그런건가요? 마음이 아파요… 눈부신 하늘을 봐도
駅へ急ぐ そんなときも 会いたくて瞳を閉じる
(에키에 이소구 손나 토키모 아이타쿠테 메오 토지루)
역으로 서둘러 가는 그런 때에도, 그대를 만나고 싶어 눈을 감아요…

切なさを 知るたびに 輝いてく
(세츠나사오 시루타비니 카가야이테쿠)
애절함을 알게 될 때마다 빛나게 되는
涙だけ 恋の花を育てるの この心に
(나미다다케 코이노 하나오 소다테루노 코노 코코로니)
눈물만큼 사랑의 꽃을 키우는 거에요, 이 마음에…

ロベリアが咲いてる いとしさが風に変わる
(로베리아가 사이테루 이토시사가 카제니 카와루)
로벨리아가 피어 있어요, 사랑스러움이 바람으로 변해요
君だけに咲いてく 花びらがそっと揺れるよ
(키미다케니 사이테쿠 하나비라가 솟토 유레루요)
그대에게만 피는 꽃잎이 살짝 흔들려요

つないだ手を 離すときは 少し不安だけど
(츠나이다 테오 하나스 토키와 스코시 후안다케도)
붙잡은 손을 놓을 때는 조금 불안하지만
見つめあえば そんなコトも 忘れさせてくれるね
(미츠메아에바 손나 코토모 와스레사세테 쿠레루네)
서로 마주보면 그런 것도 잊게 해 주죠

誰よりも 大切と 言えるくらい
(다레요리모 타이세츠토 이에루 쿠라이)
누구보다도 소중하다고 말할 수 있을 정도로
知りたいよ もっと君を 愛と呼ぶ花をみつけ
(시리타이요 못토 키미오 아이토 요부 하나오 미츠케)
더 그대를 알고 싶어요! 사랑이라고 부르는 꽃을 찾아요!

ロベリアと咲かせる 透き通るこの気持ちを
(로베리아토 사카세루 스키토-루 코노 키모치오)
로벨리아와 함께 투명한 이 마음을 피우게 해요
抱きしめてほしいよ そのKISSで時間を止めて
(다키시메테 호시-요 소노 KISS데 토키오 토메테)
껴안아 주면 좋겠어요, 그 Kiss로 시간을 멈춰 주세요…

太陽と夢 近く感じる Ah その声で 迷いが消える
(타이요-토 유메 치카쿠 칸지루 Ah 소노 코에데 마요이가 키에루)
태양과 꿈을 가까이 느껴요 Ah 그 목소리로 망설임이 사라지죠
悲しい雨の日にも きっと そばにいると誓う君を信じて
(카나시- 아메노 히니모 킷토 소바니 이루토 치카우 키미오 신지테)
슬픈 비가 오는 날에도 꼭 옆에 있을거라 맹세하는 그대를 믿어요…

ロベリアが咲いてる いとしさが風に変わる
(로베리아가 사이테루 이토시사가 카제니 카와루)
로벨리아가 피어 있어요, 사랑스러움이 바람으로 변해요
君だけに咲いてく 花びらがそっと揺れるよ
(키미다케니 사이테쿠 하나비라가 솟토 유레루요)
그대에게만 피는 꽃잎이 살짝 흔들려요

ロベリアと咲かせる 透き通るこの気持ちを
(로베리아토 사카세루 스키토-루 코노 키모치오)
로벨리아와 함께 투명한 이 마음을 피우게 해요
わたしからつないだ 君の手にぎゅっと届ける
(와타시카라 츠나이다 키미노 테니 귯토 토도케루)
내가 잡은 그대의 손에 세게 전해요!

출처 - 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
선데이 (SUNDAY) Sweet Garden  
리얼디(RealD) Sweet Sunday  
Blur Sunday, Sunday  
Blur Sunday, Sunday  
Blur Sunday Sunday  
Pearl Jam Garden  
Pearl Jam Garden  
Dir en grey Garden  
Dragon Ash Garden  
Diealright Garden  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.