運命のヒト

EXILE

"やっと出逢えた"氣づいた時は遲くて
(얏토 데아에타 키즈이타 토키와 오소쿠테)
「겨우 만났어」라고 깨달았을 때는 늦었기에
大人びた今なら もう少し うまくつき合えそうだよ
(오토나비타 이마나라 모- 스코시 우마쿠 츠키아에소-다요)
어른스러워진 지금이라면 조금 더 잘 사귈 수 있을 것 같아요

今まで それなりに 戀をしたりもしたけど
(이마마데 소레나리니 코이오 시타리모 시타케도)
지금까지 나름대로 사랑도 해봤지만
ふと氣がついた その瞬間に いつも君が浮かんでくる
(후토 키가 츠이타 소노 슌칸니 이츠모 키미가 우칸데 쿠루)
문득 정신이 든 그 순간에 언제나 그대가 떠올라요

この思い感じていたい
(코노 오모이 칸지테 이타이)
이 마음을 느끼고 싶어요
叶わないと知っても
(카나와나이토 싯테모)
이루워지지 않을꺼란 걸 알고 있지만
今 僕の氣持ちは一つだけ
(이마 보쿠노 키모치와 히토츠다케)
지금 나의 마음은 하나뿐…

君以外の 他の誰かをまだ
(키미이가이노 호카노 다레카오 마다)
그대 이외의 다른 누군가를 아직
好きになれずにいる こわれそうで
(스키니 나레즈니 이루 코와레소-데)
좋아하지 못하고 있죠, 부서질 것 같아서…
今は 別々の道だけど 僕はすべてをうけとめる
(이마와 베츠베츠노 미치다케도 보쿠와 스베테오 우케토메루)
지금은 각자 다른 길을 걷고 있지만 나는 모든것을 견뎌낼 수 있어요

傳えていいのかも わからない
(츠타에테 이이노카모 와카라나이)
전하면 좋을지도 몰라
この氣持ち 叶うのかな いつかは
(코노 키모치 카나우노카나 이츠카와)
이 마음 이루워질까? 언젠가는…
そんなこと言う權利もない
(손나 코토 유- 켄리모 나이)
그런 말을 할 권리도 없죠

君は今 何オモウノ…
(키미와 이마 나니 오모우노)
그대는 지금 무엇을 생각하나요…

どんな言葉で 今はいやされているの?
(돈나 코토바데 이마와 이야사레테 이루노)
어떤 말로 지금은 치유받고 있나요?
君には もうすてきな人が どこかにいたりするかな
(키미니와 모- 스테키나 히토가 도코카니 이타리 스루카나)
그대에게는 이미 멋진 사람이 어딘가에 있을까요…

この思い感じてほしい
(코노 오모이 칸지테 호시이)
이 마음을 느껴줬음 좋겠어요
今僕の恐さや後悔も
(이마 보쿠노 코와사야 코-카이모)
지금 나의 두려움과 후회도
全てをうちあける
(스베테오 우치아케루)
모든것을 고백해요

あれから何度も 君にふれたくて
(아레카라 난도모 키미니 후레타쿠테)
그 후로 몇번이고 그대에게 닿고 싶어서
眠れない夜に目をつぶってた
(네무레나이 요루니 메오 츠붓테타)
잠들 수 없는 밤에 눈을 감고 있었죠
今は 答えを出せずにいる 君を悲しませたくない
(이마와 코타에오 다세즈니 이루 키미오 카나시마세타쿠나이)
지금은 답을 찾지 않고 있죠, 그대를 슬프게 하고 싶지 않아요

傳えきれないほどのこの愛を 目をそらさずに感じてほしいよ
(츠타에 키레나이호도노 코노 아이오 메오 소라사즈니 칸지테 호시이요)
다 전할 수 없을 정도의 이 사랑을 눈을 피하지말고 느껴주길 바래요
どんな言葉もうけいれるよ
(돈나 코토바모 우케이레루요)
어떤 말도 받아들일께요

君は今 何オモウノ…
(키미와 이마 나니 오모우노)
그대는 지금 무엇을 생각하나요…

君だけを愛しているよ
(키미다케오 아이시테 이루요)
그대만을 사랑하고 있어요

관련 가사

가수 노래제목  
Exile 運命のヒト (Orchestra Ver.)  
fate / stay night 運命  
Spitz 運命の人  
スピッツ 運命の人  
Spitz 運命の人  
JAM Project 運命の絲  
JAM Project 運命の系  
JAM Project 運命の糸  
JAM Project 運命の糸  
Exile 運命のヒト / Unmeino Hito (운명의 사람) (Orchestra Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.