初(はじ)めて君(きみ)としゃべった 君(きみ)は笑(わら)ってくれた
하지메테키미토샤벳타 키미와와랏테쿠레타
처음으로 너와 말했어 너는 웃어주었어
初(はじ)めて君(きみ)としゃべれた 僕(ぼく)のこの言葉(ことば)で
하지메테키미토샤베레타 보쿠노코노코토바데
처음으로 너와 말했어 나의 이 말로
僕(ぼく)らただしゃべりまけったら 迷惑(めいわく)に思(おも)うから
보쿠라타다샤베리마켓타라 메이와쿠니오모우카라
우리들이 막 떠들면 불편하게 생각하니까
そんな不安(ふあん)を抱(かか)えて 勇氣(ゆうき)を出(だ)してみたよ
손나후안오카카에테 유우키오다시데미타요
그런 불안을 안고서 용기를 내 봤어
うまくしゃべれない僕(ぼく)の不器用(ぶきよう)な話(はなし)
우마쿠샤베레나이보쿠노 후키요우나하나시
말을 잘 못하는 나의 서투른 말투
君(きみ)は耳(みみ)をそらさずに ちゃんと聞(き)いてくれたよ
키미와미미오소라사즈니 챤토키이테구레타요
너는 딴청피우지 않고 제대로 들어주었어
それだけで僕(ぼく)は浮(う)かれてしまうのさ
소레다케데보쿠와우카레테이마우노사
그것만으로 나는 들떠버리지
だけど君(きみ)は僕(ぼく)なんて
다케도키미와보쿠난데
하지만 너는 나같은 건
なんとも思(おも)ってないよね
난토모오못테나이요네
아무렇게도 생각하지 않지?
切(せつ)ないよ
세츠나이요
슬퍼..
だけど
다케도
하지만
初(はじ)めて君(きみ)としゃべった 君(きみ)は笑(わら)ってくれた
하지메테키미도샤벳타 키미와와랏테쿠레타
처음으로 너와 말했어 너는 웃어주었어
初(はじ)めて君(きみ)としゃべれた 僕(ぼく)のこの言葉(ことば)で
하지메테키미토샤베레타 보쿠노코노코토바데
처음으로 너와 말했어 나의 이 말로
初(はじ)めて君(きみ)としゃべった 君(きみ)は笑(わら)ってくれた
하지메테키미토샤베레타 키미와와랏테쿠레타
처음으로 너와 말했어 너는 웃어주었어
初(はじ)めて君(きみ)としゃべれた 僕(ぼく)のこの言葉(ことば)で
하지메테키미토샤베레타 보쿠노코노코토바데
처음으로 너와 말했어 나의 이 말로
初(はじ)めて君(きみ)としゃべった
하지메테키미토샤벳타
처음으로 너와 말했어