Hey Hey おおきに毎度あり

SMAP

ドケチな おやじが むかし ほろりと こぼしよった
(도케치나 오야지가 무카시 호로리토 코보시욧타)
구두쇠 아저씨가 옛날에 툭하니 말했어요
感謝を 忘れんことが ゼニを 生むんや
(칸샤오 와스렌 코토가 제니오 우뭉야)
"감사하는 말을 잊지 않아서 돈을 벌 수 있었어" 라고요…

兄ちゃん 姉ちゃん おばちゃん おっちゃん
(니-챵 네-챵 오바챵 옷챵)
형아, 누나, 아줌마, 아저씨!
らっしゃい らっしゃい よってい-てか-
(랏샤이 랏샤이 욧테이-테카-)
어서오세요, 어서오세요! 들렸다 가세요!
わては 商賣人のボンボンや
(와테와 쇼-바이닝노 봄봉야)
나는 장사꾼의 아들이에요…
しんきくさい顔せんと 買ていってか-
(신키쿠사이 카오센토 코-테잇테카-)
답답한 표정 짓지 말고 사가지고 가세요!
今日は めちゃくちゃ べんきょうするで
(쿄-와 메챠쿠챠 벵쿄-스루데)
오늘은 정말로 싸게 드릴게요
わてが 言うから まちがいない
(와테가 유-카라 마치가이나이)
내가 말하니까 틀림없어요
もってけ-! いっとこ-! こうてまえ! サンキュ-
(못테케- 잇토코- 코-테마에! 상큐-)
가져 가요! 사버려요! 사라구요! 고마워요-
今日の目玉や そろそろ行こか-
(쿄-노 메다마야 소로소로 이코-카)
오늘의 상품을 이제 팔아 볼까?

Hey Hey おおきに每度あり
(Hey Hey 오-키니 마이도 아리)
Hey Hey 매번 고맙습니다!
商賣繁盛 なにわの商人や-
(쇼-바이한죠- 나니와노 아키우도야)
장사가 잘되는 오사카의 상인이에요…
え-もん 安いもんが 名物や-
(에-몽 야스이몽가 메-부츠야)
좋은 물건, 싼 물건이 명물이에요
ぜったい あんさん そんはさせへんで-
(젯타이 안산 송와 사세헨데)
절대 손해보지 않게 할게요…

なにわの どでかい土俵で さかすで 人情勝負
(나니와노 도데카이 도효-데 사카스데 닌죠-쇼-부)
오사카의 커다란 무대에서 인정 있는 승부를 해요
足元 見てたらあかん ゼニが 逃げよるで
(아시모토 미테타라 아캉 제니가 니게요루데)
발밑을 바라보면 안되요, 돈이 도망가요-!

あっちも こっちも 大變や-
(앗치모 콧치모 타이헹야)
여기도 저기도 큰일이네요
不景氣 言うても はじまれへん
(후케-키 유-테모 하지마레헹)
불경기다 불경기다 말을해도 소용없어요
わての 信念 まげれんなぁ-
(와테노 신넨 마게렌나-)
내 신념을 굽히지 않을거에요…
しんきくさい顔せんで がんばるでぇ-
(신키쿠사이 카오 센데 감바루데-)
답답한 표정 짖지 않고 노력할 거에요
未だ バブリ-な やつらはなぁ-
(마다 바부리-나 야츠라와나-)
아직 거품이 든 녀석들은
借金しても かっこつけよる!
(샷킨시테모 칵코 츠케요루)
빚을 지면서도 멋을 부리고 있어!
ほんまに かしこい お客さんに薄利 多賣や
(홈마니 카시코이 오캬쿠상니 하쿠리타바이야)
정말로 영리한 손님에게 박리다매 할거에요
ハ-ト 熱いでぇ-!
(하-토 아츠이데-)
마음이 따뜻하다구요!

Hey Hey おおきに每度あり
(Hey Hey 오-키니 마이도 아리)
Hey Hey 매번 고맙습니다!
商賣繁盛 なにわの商人や-
(쇼-바이한죠- 나니와노 아키우도야)
장사가 잘되는 오사카의 상인이에요…
え-もん 安いもんが てんこ盛り
(에-몽 야스이몽가 텐코모리)
좋은 물건, 싼 물건이 많이 있어요
いっさい がっさい めんどうみるやんけ-
(잇사이 갓사이 멘도- 미루양케)
모든걸 챙겨줄게요…

Hey Hey おおきに每度あり
(Hey Hey 오-키니 마이도 아리)
Hey Hey 매번 고맙습니다!
商賣繁盛 なにわの商人や-
(쇼-바이한죠- 나니와노 아키우도야)
장사가 잘되는 오사카의 상인이에요…
え-もん 安いもんが 名物や-
(에-몽 야스이몽가 메-부츠야)
좋은 물건, 싼 물건이 명물이에요
ぜったい あんさん そんはさせへんで-
(젯타이 안산 송와 사세헨데)
절대 손해보지 않게 할게요…

관련 가사

가수 노래제목  
Smap Hey Hey おおきに每度あり  
보아 Rock with You(日本語Vor)  
Watari Rouka Hashiri Tai アッカンベ-橋 / Akkanbe-Hashi (메롱-다리)  
SMAP Can't Stop!! -Loving-  
SMAP Can`t Stop!! -LOVING-  
Southern All Stars 翔(SHOW)~鼓動のプレゼント  
오! 나의 여신님 주먹밥(おにぎり)  
のじゅもん 靑(あお)  
Azusa Nakano Come With Me!! (Inst.)  
Ui Hirasawa Come With Me!! (Inst.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.