君が夢見るために
키미가 유메미루 타메니
그대가 꿈을 꾸기 위해
僕は夜を守ろう
보쿠와 요루오 마모로오
나는 밤을 지키겠어
君が愛するものに
키미가 아이스루 모노니
그대가 사랑하는 사람이
いつかきっと
이츠카 킷토
언젠가 반드시
僕はなって…行こう
보쿠와 나앗테 유코오
내가 되도록… 나는 가겠어
そばにいる誰かを
소바니이루다레카오
곁에 있는 누군가를
信じるなら
시은지루나라
믿는다면
人は心だけで生きでゆける
히토와 코코로다케데이키테유케루
사람은 마음만으로 살아 갈 수 있어
明日に迷うった時は
아시타니마요옷타토키와
내일이 망설여질 때는
夜空の地圖をひらいて
요조라노치즈오히라이테
밤하늘의 지도를 펼쳐
乾いた海の向こヘ
카와이타우미노무코헤
메마른 바다의 저편으로
銀のつなが胸をはこぶよ
기은노츠나가무네오하코부요
은색의 선이 가슴을 움직여
君が夢見るために
키미가유메미루타메니
그대가 꿈을 꾸기 위해
僕は夜を守ろう
보쿠와요루오마모로오
나는 밤을 지키겠어
君の悲しみだけが
키미노카나시미다케가
그대의 슬픔만이
この世界で
코노세카이데
이 세계에서
僕の胸を… 濡らす
보쿠노무네오유라스
나의 가슴을 적셔
出會えたことさえも
데카이에타코토사에모
만난던 것 조차도
氣づかないで
키즈카나이데
눈치 채지 못한 채
始まる優しさがあるといいね
하지마루야사시사가아루토이이네
시작되는 상냥함이 있었으면 좋겠어
何にも言わなくていい
나니모 이와나쿠테이이
아무것도 말하지 않아도 돼
すべてを知っているから
스베테오싯테이루카라
모두 알고 있으니까
疲れた女神のように
츠카레타메가미(*)노요우니
지쳐버린 여신처럼
僕の腕の中でおやすみ
보쿠노우데노나카데오야스미
나의 팔을 베고 잠들렴
君が夢見るために
미키가유메미루타메니
그대가 꿈을 꾸기 위해
僕は夜を守ろう
보쿠와 요루오 마모로오
나는 밤을 지키겠어
君が愛するものに
키미가아이스루모노니
그대가 사랑하는 사람이
いつかきっと
이츠카킷토
언젠가 반드시
僕はなって…行こう
보쿠와나앗테 이코우
내가 되도록… 나는 가겠어
强くなりたい
츠요쿠나리타이
강해지고 싶어
ただ一人のために
타다 히토리오 타메니
그저 한 사람을 위해서
見えない地平線が
미에나이지헤인센가
보이지 않는 지평선이
どんな遠くでも
돈나토오쿠데모
아무리 멀다 해도
君が夢見るために
키미가유메미루타메니
그대가 꿈을 꾸기 위해
僕は夜を守ろう
보쿠와 유루오마모루우
나는 밤을 지키겠어
君の悲しみだけが
키미노카나시미타케가
그대의 슬픔만이
この世界で
코노세카이데
이 세계에서
僕の胸を濡らす
보쿠노무네오유라스
나의 가슴을 적셔
君が夢見るために
키미가유메미루타메니
그대가 꿈을 꾸기 위해
僕は夜を守ろう
보쿠와요루오타메니
나는 밤을 지키겠어
君が愛するものに
키미가아이스루모노니
그대가 사랑하는 사람이
いつかきっと
이츠카킷토
언젠가 반드시
僕はなって…行こう
보쿠왓테 이코우
내가 되도록… 나는 가겠어