君と逢えた奇蹟

Day After Tomorrow
앨범 : 君と逢えた奇蹟

君と逢えた奇蹟 (그대와 만난 기적)

作詞者名 五十嵐充
作曲者名 鈴木大輔
アーティスト名 day after tomorrow

まるで運命のように
마루데운메이노요오니
마치 운명처럼

引き寄せられたんだね
히키요세라레탄다네
다가와줬어요

あの日の面影 累(かさ)ねて
아노히노오모카게 카사네테
그 날의 모습과 겹쳐서

憧れのこの都會に
아코가레노코노토카이니
동경하는 이 도회를

いつか見離されるの?
이츠카미하나사레루노
언젠가 포기하게될까요?

眼に映るモノはすべて
메니우츠루모노와스베테
눈에 비치는것은 모두

鉄の模型に見えた
테츠노모케이니미에타
쇠 모형으로 보였어요

今までの「普通」が音を立て崩れてく
이마마데노「후츠우」가오토오타테쿠즈레테쿠
지금까지의「보통」이 소리를 내며 무너져가요

潰されそうな私を君は苦笑(わら)ってたね
츠부사레소오나와타시오키미와와랏테타네
망가질 것 같은 나를 그대는 웃고있었어요

ねぇ君と會えた奇積が
네에키미토아에타키세키가
응 그대와 만난 기적이

氣付かせてくれたんだ
키즈카세테쿠레탄다
깨닫게 해줬어요

周りのせいばかりじゃない
마와리노세이바카리쟈나이
주변의 탓만은 아니에요

自分を變えると
지분오카에루토
자신을 바꿀 수 있으면

いつもおどけた顔をして
이츠모오도케타카오오시테
언제나 놀란 얼굴을 해서

見せる君の姿と
미세루키미노스가타토
보여주는 그대의 모습과

詞(ことば)を詰めたアルバムを捲っている
코토바오츠메타아루바무오메쿳테이루
말을 담은 앨범을 넘기고있어요

「イマイチね(笑)」釘さす君
「이마이치네(笑)」쿠기사스키미
「지금 한번이야(웃음)」못을 박는 그대

少し皮肉まじりで
스코시히니쿠마지리데
조금 짓궃임을 섞어서

地味すぎたメイクも昔とは変わってた
지미스기타메이쿠모무카시토와카왓테타
너무 수수한 메이크도 옛날과는 변해있었어요

君の気持ちがココロの棘を抜いてくれた
키미노키모치가코코로노토게오누이테쿠레타
그대의 마음이 마음의 가시를 뽑아줬어요

ねぇ君が話してくれた
네에 키미가하나시테쿠레타
응 그대가 말해주었던

素敵な恋の謡(うた)も
스테키나코이노우타모
멋진 사랑 노래도

せつない夕陽の景色も
세츠나이유우히노케시키모
애절한 저녁놀의 경치도

忘れはしないよ
와스레와시나이요
잊지는 않을거에요

驅け足で過ぎる季節に
카케아시데스기루키세츠니
뛰어가며 지나가는 계절에

二人の物語りは
후타리노모노가타리와
두사람의 이야기는

溫かい記憶の海に包まれてる
아타타카이키오쿠노우미니츠츠마레테루
따뜻한 기억의 바다에 감싸안겨있어요

ねぇ君と會えた奇積が
네에키미토아에타키세키가
응 그대와 만난 기적이

氣付かせてくれたんだ
키즈카세테쿠레탄다
깨닫게 해줬어요

周りのせいばかりじゃない
마와리노세이바카리쟈나이
주변의 탓만은 아니에요

自分を變えると
지분오카에루토
자신을 바꿀 수 있으면

驅け足で過ぎる季節に
카케아시데스기루키세츠니
뛰어가며 지나가는 계절에

二人の物語りは
후타리노모노가타리와
두사람의 이야기는

溫かい記憶の海に包まれてる
아타타카이키오쿠노우미니츠츠마레테루
따뜻한 기억의 바다에 감싸안겨있어요

지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
Day After Tomorrow 君と逢えた奇蹟 / Kimito Aeta Kiseki (너와 만난 기적)  
BoA 奇蹟  
BoA 寄蹟[きせき]  
w-inds. It's In The Stars(Japanese Ver.)  
BoA 奇蹟  
보아(BoA) 奇蹟  
BoA 奇蹟  
보아 (BoA) 奇蹟  
보아 (BoA) 奇蹟 (Kiseki)  
BoA 寄蹟  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.