朝の人ごみを眺めて コ-ヒ-飮んでいる
아사노 히토고미오 나가메테 코-히 노온데이루
아침 인파를 바라보며 커피를 마셔요
焦りなどないかのように 人には見えるだろう
아세리나도 나이카노 요오니 히토니와 미에루다로-
아무 걱정 없다는 듯 남들은 보겠죠
今 目の前に後戾りできない時間が
이마메노 마에니 아토모도리 데키나이지 카응가
지금 눈 앞에 되돌릴 수 없는 시간이
確かに流れてることを 私は知ってる
타시카니나 가레테루 코토오 와타시와시 잇테루
흐른다는 걸 난 분명 알아요
まるで今日しかないという
마루데 쿄오시카나 이토유-
딱 오늘 하루만
生き方をしてみたとき
이키카타오 시테미타토키
살아 보고 싶어질 때
最初に何が見えるだろう
사이쇼니 나-니-가미 에루다로오
맨 처음 무엇이 보일까요
oh please come down like an angel
それがどんなに小さな光りでもいい
소레가 돈나니치-사나 히카리 데모이이
그것이 아무리 작은 빛이라도 좋아요
姿を見せて欲しい(like an angel)
스가타오 미세테호시-(like an angel)
내게 보여 주세요(like an angel)
何もできない一日が 終わって行くこと
나니모 데키나이이 치니치가 오와앗 테유쿠코토
아무것도 못하고 끝나가는 하루를
誰かのせいにするような 今がいやだから
다레카노세 이니스루요우나 이마가이야 다카라
누군가의 탓으로 돌리는 지금이 싫어서
目の前の人の流れに 逆らって步くような
메노마에노 히토노나가레니 사카라-앗테 아루쿠요우나
눈 앞의 인파에 거스르듯 가고자 하는
心をどこかで 持っていたい
코코로오 도코카데 못-테이타이
마음을 어딘가에서 얻고 싶어요
oh please come down like an angel
今の氣持そのまま話せる そんな(そのままに)
이마노 키모치 소노마마 하나세루 소은나(소노마마니)
지금 이 감정, 그대로 전할 수 있는 그런(그대로)
人に出會いたい(like an angel)
히토니 데아이타이(like an angel)
사람을 만나고 싶어요(like an angel)
oh please come down like an angel
それがどんなに小さな光りでもいい
소레가 돈나니치-사나 히카리 데모이이
그것이 아무리 작은 빛이라도 좋아요
姿を見せて欲しい
스가타오 미세테호시-
내게 보여 주세요
oh please come down like an angel
今の氣持そのまま話せる そんな(そのままに)
이마노 키모치 소노마마 하나세루 소은나(소노마마니)
지금 이 감정, 그대로 전할 수 있는 그런(그대로)
人に出會いたい(like an angel)
히토니 데아이타이(like an angel)
사람을 만나고 싶어요(like an angel)