Well here is my story that I tell to you
여기 당신에게 말해줄 이야기가 있어요.
You may not believe me but I swear it's true
당신은 내말을 믿지 않겠지만, 난 사실이라고 말하고 싶네요.
I escaped to Havana for a getaway
전 하바나로 탈주한적이있어요 도망가기 위해서요
In a tiny club with a cuban band on a Saturday
토요일날 쿠바인들과 작은 클럽게 갔을때
And that's when I saw her from across the room
룸 맞은편에 그녀가 제 눈에 띄었죠
Like something from a movie or a storybook
그녀는 짧은치마에 곱슬곱슬한 머리, 초컬릿색같은 피부였고
She had a short dress with curly hair and chocolate skin
바로 영화나 소설에서나 나올법한 여자였죠
That's how it all began
이게 바로 이 이야기에 시작이에요
I remember when she came into my life
전 옛날에 그녀가 제 인생에 들어왔을때를
And all at once-upon-a-time
생각하곤 해요
Love was in the air
사랑은 마치 바다에서 불어오는
Just like an ocean breeze
미풍처럼 서서히 다가왔고
And we were dancing to the sweetest melodies
우린 감미로운 멜로디에 맞춰 춤을 추고 있었어요
I held her in my arms until she danced into the night
난 그녀를 내품에 안고 밤에 다다를때까지 춤을 추었어요
It happened all at once-upon-a-time
이건 모두 옛날에 있었던 일이에요
Once upon a time
옛날 옛적에...
[Girl] Hifuela mijo tell me what happened next
[여자] 자 그럼 그다음에 있었던 일을 예기해봐요
The next day I was walking to the marketplace
다음날 전 마켓에 가기 위해 걸어가고 있었고
I passed by the cathedral so I stopped to pray
마침 대성당 옆을 지나다가 잠시 멈춰서 기도를 드렸죠
I imagined this journey without my friend
전 그녀 없는 이 여정을 마음에 그리고 있었는데
And just like an angel she appeared again
마치 천사와 같이 그녀는 다시 나타났어요
But before I could ask her why she had gone
그러나, 그녀가 왜 떠나갔는지를 물어보기도 전에
The Padre started yelling that "She's the one"
신부님는 "바로 이여자에요"하며 소리질렀어요
And suddenly the Policia were everywhere with chaos in the air
그리고, 갑자기 사방에서 경찰들이 몰려오기 시작했고 전 혼란스러웠어요
I remember when she had to say goodbye
전 그때 그녀가 작별인사를 했었는지
And all at once-upon-a-time
생각해보곤 해요
I could not believe they said she was a thief
전 그녀가 도둑이라는 말을 믿을수 없었어요
And I stood there as they drove her away from me
경찰이 나에게서 그녀를 떼어놨을때에 그저 서있을수밖에 없었고
And what was I to do, now they've accused her of a crime
그런 내앞에서 그녀를 범죄 혐의로 체포했어요
It happened all at once-upon-a-time
이 얘기는 모두 옛날에 있었던 일이에요
I remember when I couldn't sleep that night
전 그때 잠을 이루 못했던 밤을
And all at once-upon-a-time
생각해보곤 해요
I had to find a way to bring her back to me
전 그녀를 다시 내품에 데려올 방법을 찾아내야 해요
So I made a plan of how to set her free
그래서 전 그녀를 자유롭게 할 계획을 세웠고
And so tomorrow night, mi amore I will find
내일 밤에, 내 사랑을 찾아낼거에요
It happened all at once-upon-a-time
이 이야기는 모두 옛날에 있었던 일이에요
Once upon a time
옛날 옛적에...
[Girl] So tell me, how did you get outta there?
[여자] 자! 말해봐요, 어떻게 그녀를 구해냈죠?
[Girls] He disguised himself in sheets
[Girls] 그는 시트를 덥어 변장했어요
[MJ] I waited for the guards to fall asleep
[MJ] 전 보초병들이 잠들기를 기다렸어요
[Girls] Snuck into the tower, took the keys
[Girls] 몰래 감옥에 들어와서는 키를 훔쳤문을 열었어요
[MJ] And then I told the girl, stick close to me
[MJ] 그리고, 전 그녀에게 내 곁에 꼭 붙어있으라고 말했어요
[Girls] He was in a sword fight 'till the death
[Girls] 그는 죽음에까지 이를뻔한 싸움이 있었어요
[MJ] Everyone that watched just held their breath
[MJ] 모든 사람들을 숨을 죽이고 지켜보고 있었고요
[Girls] And then he ran
[Girls] 그리고 그는 달렸어요
[MJ] I ran
[MJ] 전 달렸어요
[Girls] Jumped
[Girls] 뛰고
[MJ] I jumped
[MJ] 저도 뛰고
[Girls] Climbed
[Girls] 올라타고
[MJ] Faster and faster and faster
[MJ] 빨리! 더 빨리 더 빨리!
[Policia] Guards, stop him! Don't let him get away, Guards!
[경찰들] 막아, 그를 막아! 도망가지 못하게 막아!
I remember when she came back in my life
전 그때 그녀가 다시 돌아왔던일을
And all at once-upon-a-time
회상하곤 해요
We made our getaway to another time and place
우린 도주할 장소와 시간을 정한 후,
We were riding while the tears rolled down her face
차에 타는중에 그녀의 눈가에 눈물이 흐르고 있었어요
She knows I can not stay so we'll say our goodbyes tonight
그녀는 제가 더이상 머무를수 없다는것을 알고 있었고, 그날밤 우림 작별인사를 했어요
It happened all at once-upon-a-time
이 이야기는 모두 옛날에 있었던 일이에요
I remember when he came into my life (Uh-Uh, Whoa..)
전 그가 언제 제 인생이 들어왔는지 회상하곤 해요
Love was in the air (Whoa..) like an ocean breeze (Whoa.. Whoa..)
사랑은 마치 저 멀리 대양에서 불어오는 산들바람처럼 다가왔고
Sweetest melodies (Whoa..)
아름다운 멜로디에
Until she danced into the night
그녀는 저녁이 될때까지 춤을 춥니다
It happened all at once-upon-a-time
이 얘기는 모두 옛날에 있었던 일이에요
Once upon a time
옛날 옛적에...