지금, 이순간이 전부(키라테마)今 この瞬間がすべて - キラ.ヤマト

호시소이치로

いつも胸(むね)の中(なか)にある
이츠모 무네노 나카니 아루
언제나 가슴속에 있어

見(み)上(あ)げる靑(あお)い十字架(じゅうじか)
미아게루 아오이 쥬우지가
우러러 보이는 푸른 십자가

理由(りゆう)があれば何(なん)でもいいさ
리유가아레바난데모이이사
이유가 있다면 뭐라도 좋아

たとえばそれがゆがんだ氣持(きも)ちでも
다토에바 소레가 유가은다기모치데모
설령 그것이 삐뚤어진 기분이라도

時(とき)がつくったシナリオどおりに
토키가츠큿타 시나리오 도오리니
시간이 만들어낸 시나리오 대로

この手(て)が動(うご)かされているならば
코노테가 우고카 사레테이루나라바
이 손이 움직여가고 있다면

空(そら)にはじけて消(き)えてゆく星(ほし)たちに
소라니 하지케테 키에테유쿠 호시타치니
하늘에 받아들여지지 못하고 사라져가는 별들에게

惑(まど)わされない心(こころ) もう少(すこ)しだけ
마도와사레나이 코코로 모우스코시다케
유혹당하지 않는 마음 조금만 더

與(あた)えてくれたらいいと
아테에테쿠레타라이이토
주었다면 좋았을걸

靑(あお)白(じろ)く光(ひか)る空(そら)に明日(あした)を預(あず)けよう
아오지로쿠히카루소라니아시타오 아즈케요우
푸르스름하게 빛나는 하늘에 내일을 맡기자

生(い)きることに意味(いみ)を持(もっ)たずに
이키루 코토니 이미오 못타즈니
살아가는 것에 의미를 가진채로

このまま走(はし)るのもいい
코노마마 하시루노모이이
이대로 달리는것도 좋아

いつものようにこの場所(ばしょ)に座(すわ)り
이츠모노요우니코노바쇼니스와리
언제나처럼 이 장소에 앉아

靜(しず)かに息(いき)を吸(す)い ?(こむ)んだ向(む)こうは
시즈카니이키오스이코무은다누코우와
조용히 호흡을 한 저쪽은

まだ觸(ふ)れたこともないような
마다후레타코토모나이요우나
아직 퍼진건 아니지만

痛(いた)みが溢(あふ)れているはず
이타미가아후레테이루하즈
아픔이 넘쳐가고있어

ただ一つ(ひとつ)言(い)えること
타다히토쯔이에루코토
단 하나 말할수 있는건

今この瞬間がすべて
이마코노슌칸가스베테
지금 이순간이 전부

靑(あお)白(じろ)く光(ひか)る空(そら)に體(からだ)を預(あず)けよう
아오지로쿠히카루소라니카라다오아즈케요우
푸르스름하게 빛나는 하늘에 몸을 맡기자

今(いま)指(ゆび)先(さき)に感(かん)じるもの
이마유비사키니카은지루모노
지금 손끝에 느끼는것

それだけ信(しん)じて行(ゆ)けばいい
소레다케 시은지테유케바이이
그것만을 믿고 나아가면 되는거야

靑(あお)白(じろ)く光(ひか)る空(そら)に明日(あした)を預(あず)けよう
아오지로쿠히카루소라니아시타오아즈케요우
푸르스름하게 빛나는 하늘에 내일을 맡기자

生(い)きることに意味(いみ)を持(もっ)たずに
이키루코토니 이미오못타즈니
살아가는것에 의미를 가진채로

このまま
코노마마
이대로

靑(あお)白(じろ)く光(ひか)る空(そら)に體(からだ)を預(あず)けよう
아오지로쿠히카루소라니카라다오아즈케요우
푸르스름하게 빛나는 하늘에 몸을 맡기자

今(いま)指(ゆび)先(さき)に感(かん)じるもの
이마유비사키니카은지루모노
지금 손끝에 느끼는것

それだけ信(しん)じて行(ゆ)けばいい
소레다케시은지테유케바이이
그것만을 믿고 나아가면 되는거야

관련 가사

가수 노래제목  
Unknow 今 この瞬間がすべて  
호시 소이치로 今 この 瞬間が すべて  
Keyco SPIRAL SQUALL(Remix)  
Horie Yui Moment  
Idoling!!! ボクラの庭 (우리들의 정원)  
Idoling!!! ボクラの庭 - Eco Mix (우리들의 정원)  
Sakamoto Maaya Blind summer fish  
An Cafe Summer Dive~甘トロPeach☆Beach~ (Summer Dive ~Ama Toro Peach☆Beach~) (Summer Dive ~달콤하게 녹는 Peach ☆ Beach~)  
비나(Bina) In My Will (Japanese)  
Jr. 今 すぐに  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.