Seven Rainbow

ZARD
앨범 : ときめきメモリアル SOUND BLEND~featuring ZARD
작사 : 사카이이즈미
Seven Rainbow

君が夢 嬉しそうに話す顔が好きだった
키미가유메 우레시소우니하나스카오가스키닷타
그대가 꿈을 기쁘게 말하는 얼굴이 보기좋았어요
それを ずっと默って聞いているのが好きだった
소레오 즛토다맛-테키이테이루노가스키닷-타
그런 모습을 계속해서 가만히 듣고 있는 것이 좋았어요

ちょっと言葉が (it's gonna be all right)
춋토코토바가 (it's gonna be all right)
조금은 말이
Ohh 足りなくて 誤解されるけど
Ohh 타리나쿠테 고카이사레루케도
Ohh 부족해서 오해받지만...

敎えて Rainbow Seven Rainbow
오시에테 Rainbow Seven Rainbow
가르쳐줘요 Rainbow Seven Rainbow
ほんとう本當に好きなのは 君だとなぜあの時
혼토우니스키나노와 키미다토나제아노토키
정말로 좋아하는 것은 그대라고...어째서 그때
はっきり答えられなかったのかナ
핫-키리코타에라레 나캇타노카나
확실히 답변하지 못했던 걸까

「こんな夜中に呼び出してコメンは話なんてないんだ」
「콘나요나카니요비다시테코멘하나시난테나잉다」
「이런 한밤중에 불러낸다 해도 미안함 같은 것은 없는 거죠」
「ただ 一緖にいたいだけだから 勘繰らないで」
「타다 잇쇼니이타이다케다카라 캉구라나이데」
「그저 함께 있고 싶을 뿐이니까 다르게 생각하지는 말아요」

ちょっと笑顔が (it's gonna be all right)
춋토에가오가 (it's gonna be all right)
조금 웃는 얼굴이
Ohh ひきつっていて 可笑しいけど
Ohh 히키츳테이테 오카시이케도
Ohh 경직되어서 이상하긴 하지만

仲直り Rainbow Seven Rainbow
나카나오리 Rainbow Seven Rainbow
다시 좋아진 우리사이 Rainbow Seven Rainbow
「ちょっとはマシだね」それが嬉しくて
「춋토와마시다네」소레가우레시쿠테
「조금은 낫구나」 그 말 듣고 기뻐져서

今日も元氣を出して さぁ行こう
쿄우모겡키오다시테 사-이코우
오늘도 기운을 내서 자아~ 가자
生きててよかった!!
이키테테요캇타!!
살아가고 있기에 좋은 거에요!!

出會ったころ 視線會わせられなくて
데앗타코로 시셍아와세라레나쿠테
(그대)만났을 무렵 시선을 마주볼 수가 없어서
海沿いのレストランとなりに 肩竝べて座ったね
우미조이노레스토란토나리니 카타나라베테스왓타네
해안 가의 레스토랑 근처에 어깨를 나란히 하고 앉았었지요

仲直り Rainbow Seven Rainbow
나카나오리 Rainbow Seven Rainbow
다시 좋아진 우리사이 Rainbow Seven Rainbow
本當は 泣きたかったけど わかったフリするしかなくて
혼토우와 나키타캇타케도 와캇타후리스루시카나쿠테
사실은 울고싶었지만 이해하는 모습 할 수밖에 없어서
I can't tell you
말할 수 없어요

Let's make up Rainbow Seven Rainbow colors
무지개를 만들어요 일곱 빛깔의 무지개
本當に好きなのは 君だから
혼토우니스키나노와 키미다카라
정말로 좋아하는 것은 그대이기 때문에
ささいな出來る事いっぱい作ろう
사사이나데키루코토잇-빠이쯔꾸로우
소소한 일들을 한가득 만들어가요
今年も よろしく!!
코토시모 요로시쿠!!
올해도 잘 부탁해요!!





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.