戀人たちの傳說

美羽
작사 : ドンマッコウ(Two-Five)
작곡 : おおくま けんいち
편곡 : おおくま けんいち

遠く遠くに なつかしい影
멀리, 저 멀리 그리운 그림자
なぜかせつなくて
왠지 안타까워서
ず-っと見つめたくてこのまま
영원히 바라보고 싶어요. 이대로
やがてあなたも私に氣づき
이윽고 그대도 나를 느끼고
手を振るやさしい笑顔見えた瞬間
손을 흔들며 상냥한 미소를 짓는 순간
走り出してた
달려갔어요
戀人たちはいま傳說なの
연인들은 지금 전설이에요
ただ近くで腕にふれていたいだけ
그저 그대의 품에 있고 싶을 뿐이에요
ちょっとうれしい
너무나 설레요
誰がいてもかまわない今日は平氣
오늘은 그 누구가 있어도 신경 쓰지 않고
寄りそう
다가 갈 것 같아요
戀人になれたの
연인이 되었어요
どこへ行っても 何をやっても
어디에 가더라도, 무엇을 하더라도
あなたを考えてるの
그대만을 생각해요
愛の魔法が解けないのなら
사랑의 마법이 풀리지 않는다면
言葉を消してください
아무 말도 하지 말아주세요
さよならはいえないから
안녕이란 말은 할 수 없으니까요
ただ近くで腕にふれていたいだけ
그저 그대의 품에 있고 싶을 뿐이에요
ちょっとうれしい
너무나 설레요
誰がいてもかまわない今日は平氣
오늘은 그 누구가 있어도 신경 쓰지 않고
寄りそう
다가 갈 것 같아요
同じ道を步きたいと願ってる
같은 길을 걸어가길 기도해요
氣持ちかくせない
마음을 더 이상 숨길 수 없어요
きっと今夜友だちに電話するわ
오늘 밤에 분명히 친구에게 전화할 거예요
彼だと
그이라고...

관련 가사

가수 노래제목  
Janne Da Arc Legend of~  
Unknown 봉신연의(Love me 빠야빠얏)- 희미&귀인  
빠야빠야 봉신연의 빠야빠야  
봉신연의 love me 빠얏빠얏  
ZONE 戀戀‥  
ZONE 戀戀  
다브르유 戀のバカンス   
W 戀のバカンス  
hiro 人魚の戀  
Domoto Tsuyoshi 心の戀人  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.