On nights like this
when the world's a bit amiss
and the lights go down
across the trailer park
I get down
I feel had
I feel on the verge of going mad
and then it's time to punch the clock
오늘 같은 밤이면
세상이 조금 이상해지고
불빛이 잦아들면
트레일러 주자창을 가로질러
내가 내려오지.
난 거의 미칠 지경이야.
이럴 때는 시계를 때려부셔야 해.
I put on some make-up
and turn on the tape deck
and pull the wig down on my head
suddenly I'm Miss Midwest
Midnight Checkout Queen
until I head home
and l put myself to bed
난 화장을 하지.
테이프 데크를 틀고
머리에는 가발을 쓰지.
갑자기 난 미스 미드웨스트가 되지.
미드나잇 체크아웃 퀸이 되지.
집에 돌아가 잠자리에 들기 전까지는.
I look back on where I'm from
look at the woman I've become
and l'm strangest things
seem suddenly routine
I look up from my Vermouth on the rocks
a gift-wrapped wig still in the box
of towering velveteen.
내가 나온 곳을 돌아보지.
내가 여자가 된 곳을.
이상한 일들이 갑자기 일상적으로 보여.
얼음에 탄 버무스 술잔 위로
무명벨벳으로 선물 포장된 가발 상자를 보지.
I put on some make-up
and some LaVern Baker
and pull the wig down from the shelf
Suddenly I'm Miss Beehive 1963
Until I wake up
And l turn back to myself
난 화장을 하고
라번베이커를 바르지.
선반에서 가발을 끌어내리지.
갑자기 난 1963년 미스 비하이브가 되는 거야.
제정신이 들어
내가 자신으로 되돌아 올 때까지.
Some girls they have natural ease
they wear it any way they please
with their French flip curls
and perfumed magazines
Wear it up
Let it down
This is the best way that I've found
to be the best you've ever seen
여자들은 자연스럼움이 있지.
마음에 드는 대로 웃을 입고.
프렌치 식으로 머리칼을 넣고
향수내가 나는 잡지를 들고.
잔뜩 차려 입고
긴장을 풀고.
이것이 내가 발견한 근사하게 보이는
최상의 방법이야.
I put on some make-up
and turn on the eight-track
I'm pulling the wig down from the shelf
Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett
from TV
until I wake up
and l turn back to myself
난 화장을 하지.
8번째 곡을 크게 틀고.
선반에서 가발을 내려쓰지.
갑자기 난 TV에서 나온 미스 파라 파셋이 되지.
제정신이 들어
내 자신으로 되돌아 올 때까지
Shag, bi-level, bob
Dorothy Hammil do,
Sausage curls, chicken wings
It's all because of you
With your blow dried, feather back,
Toni home wave, too
flip, fro, frizz, flop,
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
쉐기스타일, 양층머리, 봅스타일
도로시 해밀은 그런 머리를 했어.
소시지 컬, 닭날개 머리.
모두 당신 때문이야.
머리를 말리고 뒤로 내려트렸지
도니 홈 웨이브
퍼덕퍼덕 곱슬머리
모두 당신 때문이야.
I put on some make-up
turn on the eight-track
I'm pulling the wig down from the shelf
Suddenly I'm this punk rock star
of stage and screen
and I ain't never
I'm never turning back
난 화장을 하지.
8번째 곡을 크게 틀고.
선반에서 가발을 내려쓰지.
갑자기 난 무대와 영화의 펑크 락스타가 되었지.
예전으로 되돌아가지 않을테야.