Get the World

렛츠&고



Let's go Let's go Let's & Go!!
Let's go Let's go Let's & Go!!

夢(ゆめ)を止(と)めるな 海(うみ)の向(む)こうで未來(みらい)はスタ―トしてる
유메오토메루나 우미노무코우데미라이와 스타토시테루
꿈을 멈추지마 바다의 저쪽으로 미래는 스타트하고있어

新(あな)たなる シグナルは "TRY THE WORLD"
아나타나루 시그나루와 "TRY THE WORLD"
새롭게된 시그널은 "TRY THE WORLD"

でつかい空(そら)を見(み)上(あ)げてみるよ
뎃카이소라오미아게테미루요
커다란 하늘을 올려다봐

ちつぽけだよな おれだち でもだからこそ
칫포케다요나 오레다치 데모 다카라코소
조그맣구나 우리들 하지만 그렇기때문에

突(と)つ走(はし)るのさ ゴ―ルはきつと永遠(えいえん)
톳하시루노사 고루와킷토에이엔
부딫혀 달리자 골은 꼭 영원

本氣(ほんき)にさせて くれるぜここで 行(い)かなきゃ男(おとこ)じゃない
혼키니사세테 쿠레루제코코데 이카나캬오토코쟈나이
본심으로해주자 여기에서 가지않으면 남자가 아니야

*Let's go Let's go Let's & Go!! 今(いま), 情熱(じょうねつ)が
Let's go Let's go Let's & Go!! 이마죠우네츠가
Let's go Let's go Let's & Go!! 지금 정열이

あらしになつてコ―スを走(はし)り始(はじ)める チェツカ-は
아라시니낫테코스오하시리하지메루 체카와
폭풍이되어 코스를 달리기 사작했어 체커는

ゆずれない "GET THE WORLD"
유즈레나이 "GET THE WORLD"
양보할수없어 "GET THE WORLD"

スタ―トライン越(こ)えたら何(なに)も聞(き)こえやしない おれたち
스타토라인코에타라나니모키코에야시나이 오레다치
스타트라인을 넘어서면 아무것도 들리거나하지않는 우리들

心(こころ)のすべて ぶっつけるのさ 無限(むげん)の力(ちから)信(しん)じて
코코로노스베테 붓츠케루노사 무겐노치카라신지테
마음을 모두 부딫히자 무한의 힘을 믿어

苦(くる)しさなんか 追(お)い越(こ)して行(ゆ)く スピ-ドは奇跡(きせき)だぜ
쿠루시사난카 오이코시테유쿠 스피도와키세키다제
괴로움따위 쫒아 초월해가자 스피트는 기적이다.

★Repeat

分(わ)かつて來(き)たぜ これが世界(せかい)だ おれたちの 標的(ひょうてき)だ
와캇테키타제 코레가 세카이다 오레다치노 효우테키다
알아왔다 이것이 세계다 우리들의 표적이다.

*Repeat

"GET THE WORLD! GET THE WORLD!
GET THE WORLD!"

출저:렛츠고~!

관련 가사

가수 노래제목  
Yui Hirasawa 'レッツゴー' (Inst.) - 레츠고 (Inst.)  
Mio Akiyama 'レッツゴー' (Inst.) - 레츠고 (Inst.)  
Azusa Nakano レッツゴー (Inst.) - 레츠고 (Inst.)  
Azusa Nakano レッツゴー (梓 Ver.) - 레츠고(아즈사 Ver.)  
듀 스 고 고 고  
듀 스 고 고 고  
Aqua Barbie Girl (한글발음)  
코요태 고 고  
스텝 바이 스텝 (Step by Step) 고 고  
Yui Hirasawa 'レッツゴー' (唯 Ver.) - 레츠고 (유이 Ver.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.