Looking for something
Place of liberty
I just wanna be absorbed in...
あり余る程の優しさを
(아리아마루호도노야사시사오)
차고 넘칠만큼의 우아함을
どうか僕に與えて下さい
(도오카보쿠니아타에테쿠다사이)
제발.. 나에게 내려 주세요.
Yeah yeah ロザリオと薔薇を
(로자리오토바라오)
yeah yeah 로자리오란 장미를
Yeah yeah 搖らしていたい
(유라시테이타이)
yeah yeah 흔들고 싶어.
Yeah yeah 閉ざしたあのDoorを
(토자시타아노Door오)
yeah yeah 닫힌 그 문을
Yeah yeah 壞せたらBye...
(코와세타라 Bye...)
yeah yeah 부셔버리면..bye..
I own two treasures
Wish and flowers
I just don't care about my fast
死ぬほど息をしていたい
(시누호도이키오시테이타이)
죽을만큼의 숨을 쉬고 싶어..
迷いはやがて消えるでしょう
(마요이와야가테키에루데쇼오)
망설임은 곧 사라지겠죠.
Yeah yeah ロザリオと薔薇を
(로자리오토바라오)
yeah yeah 로자이오란 장미를...
Yeah yeah 香らせてたい
(카오라세테타이)
yeah yeah 향기맡고 싶어.
Yeah yeah 閉ざしたあのDoorを
(토자시타아노Door오)
yeah yeah 닫힌 문을
Yeah yeah 壞したのさ
(코와시타노사)
yeah yeah 부셔버렸어
首から下げた憧れと
(쿠비카라사게타아코가레토)
목부터 드리워진 그리움과
棘を隱して開くメロディ-
(토게오카쿠시테히라쿠메로디-)
가시를 흔들며 열린 멜로디
Yeah yeah 欲望の歌を
(요쿠보오노우타오)
yeah yeah 욕망의 노래를
Yeah yeah 搖らしていたい
(유라시테이타이)
yeah yeah 흔들고 싶어.
Yeah yeah 願えば哀れさを
(네가에바아와레사오)
yeah yeah 원하면 애처로움을
Yeah yeah 刻みつけたい
(키자미츠케타이)
yeah yeah 새기고 싶어.