アイデンティティ

Shiina Ringo



昰程多くの眼がバラバラに
도레호도오오쿠노메가바라바라니
이 정도로 많은 눈이 따로따로

何かを探すとなりゃあ其れなり
나니카오사가스토나랴아소레나리
무언가를 찾으려고 하면 그 나름대로

樣 な言葉で各 の全てを見極めなくちゃあならない
사마자마나코토바데오노오노노스베테오미키와메나쿠챠-나라나이
갖가지 말들로 제각기 모든 것을 확인하지 않으면 안돼

正しいとか 間違いとか 黑だとか 白だとか
타다시이토까 마치가이토까 쿠로다토까 시로다토까
옳다던가 틀리다던가 검다던가 희다던가

何處に行けば良いのですか 君を信じて良いのですか
도코니이케바이인데스까 키미오신지테이인데스까
어디에 있으면 됩니까 당신을 믿어도 좋습니까

愛してくれるのですか あたしは誰なのですか
아이시테쿠케룬데스까 아타시와다레난데스까
사랑해줍니까 나는 도대체 누구입니까

怖くて仕方が無いだけなのに
코와쿠테시카타가나이다케나노니…
무서워서 하는 수 없는 것 뿐인데…

昰 多くの眼がちやほやと ひたすらあたしを肯定した
코레마데오오쿠노메가치야호야토 히타스라아타시오코우테이시타
여기까지 많은 눈이 그래그래 하며 나를 오직 긍정했지만

樣 な閤圖でてきぱきと 姿を見破らなくちゃあならない
사마자마나아이즈데테키빠키토 스가타오미야부라나쿠챠-나라나이
제각각의 신호로 척척 모습을 간파하지 않으면 안돼

優れていて劣っていて 數だとかレヴェルとか
스구레테이테오톳-테이테 카즈타토카레베루토까
우수하고 모자라고를 수치나 레벨로

此處に居れば良いのですか 誰が眞實なのですか
코코니이레바이인데스까 다레가신지쯔난데스까
여기 있으면 됩니까 누가 진실입니까

お金が慾しいのですか あたしは誰なのですか
오카네가호시인데스까 아타시와다레난데스까
돈을 원합니까 나는 누구입니까

何處に行けば良いのですか 君を信じて良いのですか
도코니이케바이인데스까 키미오신지테이인데스까
어디에 가면 됩니까 당신을 믿어도 좋습니까

愛してくれるのですか あたしは誰なのですか
아이시테쿠레룬데스까 아타시와다레난데스까
사랑해 줍니까 나는 누구입니까

此の先も現在も無いだけなのに
코노사키모이마모나이다케나노니…
과거도 현재도 없을 뿐인데…

출처 JK스테이션

관련 가사

가수 노래제목  
Spitz スピカ (Shiina Ringo)  
Shiina Ringo 丸の內サディスティック  
Shiina Ringo  
Shiina Ringo 幸福論  
Shiina Ringo 罪と罰(죄와 벌)  
Shiina Ringo 歌舞伎町の女王  
Shiina Ringo 宗敎  
Shiina Ringo 警告  
Shiina Ringo kofukuron (행복론)  
Shiina Ringo ここでキスして  
Shiina Ringo 17  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.