痛いくらい君があふれているよ

ZARD
앨범 : 痛いくらい君があふれているよ
작사 : 坂井泉水
작곡 : シオジリケンジ



⊙ 痛いくらい君があふれているよ ⊙
(이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요)
아플정도로 그대가 넘치고 있어

[ZARD]
作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ

あなたの夢が いつかかないますように
아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니
당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를
暮れることのない (この國に)
쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)
할 수 없는 건 없어 (이 세상에서)

一日逢えないだけで逢えばドキ ドキッ
이치니치 아에나이다케데 아에바 도키 도킷-
하루 만나치 않은 것만으로 만나면 두근 두근
キスするだけで胸もドキ ドキッ
키스스루다케테 무네모 도키 도킷-
키스하는 것 만으로 가슴도 두근 두근
計算しだしたらもう逃げる時 そう居心地のいい腕
케이산-시다시타라 모오 니게루 도키 소오 이고코치노 이이 우데
계산하고 나면 이제 도망칠 시간 그렇게 기분이 좋은 팔

澁滿の中から拔けだそう
쥬우타이노 나카카라 누케다소오
정체 속에서 빠져나가요
互いに言わなくなったね「ありがとう」
타가이니 이와나쿠낫-타네「아리가토오」
서로 말할 수 없게 되었던「고마워」
もう誕生日を祝ってもらう 歲じゃないし でも
모오 탄-죠오비오 이왓-테모라우 토시쟈나이시 데모
이제 생일을 축복받을 나이는 아냐 그래도
Kiss me brother (right now)

朝が來るまで 情熱や「痛み」を感じていたいのずっと
아사가 쿠루마데 죠오네츠야「이타미」오 칸-지테이타이노 즛-토
아침에 올때까지 정열과 아픔을 느끼고 싶어 계속
戀してるチカラ·カタチ ほっぺをくっつけて眠りたい
코이시테루 치카라·카타치 홋-페오 쿳-츠케테 네무리타이
사랑하는 ※ 치카라·카타치 곁에서 잠들고 싶어
(※ Nice Body정도로 생각해주세요. --;)

痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
이마 지칸-가 우고키다시테루
지금 시간이 계속되고 있어
せつなくて せつなくて 君に逢いたいよ Love & Pease
세츠나쿠테 세츠나쿠테 키미니 아이타이요
애달프게 애달프게 그대를 만나고 싶어
都會はいつも 誰かの目が光ってる
토카이와 이츠모 다레카노 메가 히캇-테루
도시는 언제나 누군가의 눈에 빛나고 있어
Just can't buy me love Just can't buy me love

どんなに便利になっても ちゃんと君と顔見て話したい
돈-나니 벤-리니낫테모 챤-토 키미토 카오미테 하나시타이
아무리 편한 사이라 해도 똑바로 당신과 얼굴을 보며 이야기 하고싶어
理屈大王 こんな ケンカ 今日で 終わりにしたい
헤리구츠 타이오오 콘-나 켄-카 쿄오데 오와리니 시타이
고집불통 이런 싸움 오늘로써 끝내고 싶어
あの頃は母の愛情さえも 重かった それぞれの事情
아노 코로와 하하노 아이죠오사에모 오모캇-타 소레조레노 지죠오
그 시절은 엄마의 애정마저도 부담스러웠던 각자의 사정
with all my heart feel all my soul
贅澤は夢を食べてしまうから!
제이타쿠와 유메오 타베테시마우카라!
사치는 꿈을 먹어치워버리니까!

痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
이마 지칸-가 우고키다시테루
지금 시간이 계속되고 있어
せつなくて せつなくて 君に逢いたいよ Love & Pease
세츠나쿠테 세츠나쿠테 키미니 아이타이요
애달프게 애달프게 그대를 만나고 싶어
流れ星 同じ每日なんて 煮つまる! 君のロケットで
나가레 호시 오나지 마이니치난-테 니츠마루! 키미노 로켓-토데
흘러가는 별 똑같은 일상같은건 화나! 그대의 로켓트로
强く擊ち拔いて 誰かが隣の部屋で 騷いでる (Your mind aches)
츠요쿠 우치누이테 다레카가 토나리노 헤야데 사와이데루
강하게 꿰뚫어나가 누군가가 옆 방에서 떠들고 있어
月曜の朝が來る (Your day breaks) escape!
게츠요오노 아사가 쿠루
월요일 아침이 오네

a ah ah
I need to laugh
and well,well… when the sun is out

痛いくらい君があふれているよ
이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요
아플정도로 그대가 넘치고 있어
Just moment 今 時間が動き出してる
이마 지칸-가 우고키다시테루
지금 시간이 계속되고 있어
ずっと見守ってくれるというけれど
즛토 미마못-테쿠레루토 이우케레도
계속 지켜봐주겠다고 말했지만
when will I be loved long time
いつまで待てばいい? このモヤモヤは
이츠마데 마테바 이이? 코노 모야모야와
언제까지 기다리면 좋아? 이 흐리멍텅은
パズルを完成させる 最後のピ-ス wow wow wow wow
파즈루오 칸-세이사세루 사이고노 피스
퍼즐을 완성시키는 최후의 조각

君があふれている どんなときも 笑っていたいよね
키미가 아후레테이루 돈-나 토키모 와랏-테이타이요네
그대가 넘치고 있어 어느때나 웃으면서 지내고 싶어

출처 : 다음 ZARD Memorial

관련 가사

가수 노래제목  
Orange Pekoe Selene  
サスケ 靑いベンチ  
Sid Cosmetic  
miwa ハツナツ (Hatsunatsu) (초여름)  
Otsuka Ai Tears  
愛內里菜 Silver hide and seek  
Sambomaster 君だけ信じてみたかった (너만 믿고 싶었어)  
CHAGE & ASKA No No Darlin  
Seatle Standard Cafe' Yurayura  
Matsutani Suguru 瞳をとじて  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.