Tokyo lovers tune night




あれは 2002年の夜だったね 窓越しに
아레와 니센니넨노 요루닷타네 마도고시니
그것은 2002년의 밤이었지 창 넘어로
東京タワ- 靑くひかり めまいした
도쿄타와 아오쿠 히카리 메마이시타
도쿄타워 푸른빛 현기증이 났지
「夢は夜見る方がずっと 綺麗だね」
「유메와 요루미루호오가 즛토 키레이다네」
「꿈은 밤을 보는편이 주욱 아름답구나」
シ-トベルト はずして Kiss
싯토베루토 하즈시테 kiss
seat belt 벗고 kiss

Tokyo Lovers Tune Night
今夜は カレンダ-にはない
콘야와 카렌다니와 나이
오늘밤은 달력엔 없어
Lovers Tune Night

コリアン-ストリ-トで夕食のあと 人工の
코리안 스토리토데 유쇼쿠노 아토 진코오노
한국거리에서 저녁을 먹은뒤 인공의
ビ-チに出た 二人きりに なりたくて
비치니 데타 후타리키리니 나리타쿠테
해변에 나왔지 둘만이 있고싶어서
「SFの未來じゃなくて よかった」
「SF노 미라이 쟈나쿠테 요캇타」
「SF의 미래가 아니라 다행이다」
海風に ほどける 髮
우미카제니 호도케루 카미
바닷바람에 풀려지는 머릿결

Tokyo Lovers Tune Night
今夜は エキゾチックなMoon
콘야와 에키조칫쿠나 moon
오늘밤엔 exotic(매혹적)인 moon
デジャ-ビュを 二人は 同時に感じた
데쟈뷰오 후타리와 토오지니 칸지타
데쟈부를 둘은 동시에 느꼈다
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は 時間も氣にしない
콘야와 지칸모 키니시나이
오늘은 시간도 신경쓰지 않아
Lovers Tune Night
Tokyo Lovers Tune Night
ツヤめく 街はク-ルなSwing
츠야메쿠 마치와 쿠루나 swing
요염한 거리는 멋진 swing
デジャ-ビュの つづきを 二人で見よう
데쟈뷰노 츠즈키오 후타리데 미요오
데자부의 이어짐을 둘이서 보아요
Tokyo Lovers Tune Night
今夜は アクロバティックなVibes
콘야와 아쿠로바틱쿠나 vibes
오늘은 acrobatic(곡예스러운) vibes
宇宙も 歷史も 夜に動いた
우츄우모 레키시모 요루니 우고이타
우주도 역사도 밤에 움직였다
Tokyo Lovers Tune Night
今夜はアクアティックにDeep
콘야와 아쿠아티쿠니 deep
오늘은 물청색처럼 deep
Lovers Tune Night
戀人たちなら知ってる
코이비토타치나라 싯테루
연인들이라면 알고있지





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.