Now and then ~失われた時を求めて~

My Little Lover



空の中で 夢見た 無數の 枝わかれと
소라노나카데 유메미타 무스-노 에다와카레토
하늘안에서 꿈꾸었던 무수히 많은 가지속에서

自分の 未來を 見たような 氣がして 目が覺めた
지분노 미라이오 미타요-니 키가시테 메가사메타
자신의 미래를 본듯한 기분이 들어서 눈이 떠졌어요

僕は ここで 生きてる 僕は ここで 想ってる
보쿠와 코코데 이키테루 보쿠와 코코데 오못테루
나는 이곳에서 살고 있어요 나는 이곳에서 생각하고 있어요

自分の 明日に つながりを 求めない oh
지분노 아시타니 츠나가리오 모토메나이 oh
자신의 내일에 이어짐을 원할수 없어요 oh

心が にじんだ 夢の ほとり
코코로가 니진다 유메노 호토리
마음이 번진 꿈의 부근

かけがえのない 日日の ほとり
카케가에노나이 히비노 호토리
둘도없이 소중한 날들의 부근

僕は 生まれゆく 時の中で
보쿠와 우마레유쿠 토키노나카데
나는 태어나는 시간속에서

悲しさの 仕草など
카나시사노 시구사나도
슬픔의 모습따위는

忘れてゆく 忘れてしまうから
와스레테유쿠 와스레테시마우카라
잊어가요 잊어버려버리기에

地球儀を まわしたら いくつもの 街角で
치큐-기오 마와시타라 이쿠츠모노 마치카도데
지구본을 돌려보면 수많은 길모퉁이에서

いくつもの 君と 出逢える 予感がした oh
이쿠츠모노 키미토 데아에루 요칸가시타 oh
얼마든지 그대를 만날수 있을것 같은 예감이 들었어요 oh

あの時 あの聲 あの場面で
아노토키 아노코에 아노바멩ㄴ데
그 때 그 음성 그 장면에서

二人は 別れを 選んでた
후타리와 와카레오 에란데타
두사람은 이별을 선택했죠

時は もどらずに 强がるから
토키와 모도라즈니 츠요가루카라
시간은 돌아가지 않고 강한체하기에

凛とした 魂も 泣き笑いで 淚が あふれてる
리은토시타 타마시이모 나키와라이데 나미다가 아후레테루
의젓한 영혼도 울고웃음에 눈물이 흘러넘쳐요

自分らしく 生きる 事など
지분라시쿠 이키루코토나도
자신답게 살아가는일

何の意味も ないような 朝燒け
난노이미모 나이요-나 아사야케
아무의미도 없는듯한 아침노을

誰もいない 朝の 街に立ち 構えてみる
다레모이나이 아사노 마치니타치 카마에테미루
아무도 없는 아침의 거리에서 심호흡을 해봐요

短距離 走者のように スタ-トライン 心で 描いてた
탄쿄리 소-샤노요-니 스타-토라인 코코로데 에가이테타
단거리선수처럼 스타트라인을 마음에 그렸어요

そして 僕は 生まれゆく 時の中で
소시테 보쿠와 우마레유쿠 토키노나카데
그리고 나는 태어나요 시간속에서

悲しさの 仕草など 忘れてしまうのだろう
카나시사노 시구사나도 와스레테시마우노다로-
슬픔의 모습등은 잊어버리겠죠

風を 切るような スピ-ドの中で
카제오 키루요-나 스피-도노나카데
바람을 가르는듯한 스피드속에서

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/

관련 가사

가수 노래제목  
L'arc en ciel 失われた眺め  
L`Arc~en~Ciel 失われた眺め  
L`Arc en Ciel 失われた眺め  
ZARD 眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고)  
Koda Kumi My Dream  
Skoop on Somebody Everlasting Love  
Daisy × Daisy 光彩 -ヒカリ- (광채)  
Domoto Tsuyoshi  
Kuraki Mai 不思議の國  
w-inds. Past Tense  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.