Drain away
押し花懷かしみは思い出にひたる夕空
오시바나 나츠카시미와 오모이데니 히타루 유우조라
책갈피에 끼워 놓았던 말린 꽃은 그리움으로 추억에 잠기는 저녁 하늘
指折り数えていた 君に会う日を待つあの頃へ
유비오리 카조에테이타 키미니 아우히오 마츠 아노 코로에
손꼽아 헤아리고 있었어. 너와 만날 날을 기다리는 그 시절로
空靑きよき時代の中で 壞れた夢と
소라아오키요키 지다이노나카데 코와레타 유메토
푸른 하늘 맑은 시대 속에서 부서진 꿈과
悲しきかな 果てし無き罪証 声は亡き一夜は春
카나시키카나 하테시나키 자이쇼우 코에와 나키 이치야와 슌
슬픔일까? 끝이없는 죄의 증거. 목소리는 사라져버린 하룻밤은 봄.
夕刻に溺れ寒い頃に見た早咲きの
유우코쿠니 오보레 사무이 코로니 미타 하야자키노
저녁 무렵에 빠진 추운시절에 본 이르게 피어있던
桜の下では彼女が立っていた 遠い昔話だけど
사쿠라노 시타데와 카노죠가 탓테이타. 토오이 무카시바나시다케도
벚꽃 아래에서 그녀가 서있었다. 먼 옛날 이야기이지만
あの頃は可憐でとても美しくでもどこか
아노 코로와 가렌데 도떼모 우츠쿠시쿠 데모 도코카
그 시절은 가련하고 너무나도 아름답지만 어딘가
悲しそうな顔, 長い髮でほら 隱した夕暮れの淚
카나시소오나 카오, 나가이카미데 호라 카쿠시타 유우구레노 나미다
슬퍼보이는 얼굴, 긴 머리카락으로 감추었던 해질녘의 눈물
忘れた四季葬さえこの場所は君と映す
와수레타 시키소우사에 코노 바쇼와 키미토 우츠스
잊어버린 사계절의 장례식조차 이 곳은 너와 함께 비춰진다.
才色刻に消えた 儚き君とモノクロの傷
사이쇼쿠고쿠니 키에타 하카나키 키미토 모노쿠로노 키즈
재색의 시절 속에서 사라진 허무한 너와 모노크로의 상처
空靑きよき時代の中で 壞れた夢と
소라아오키 요키 지다이노 나카데 코와레타 유메또
푸른 하늘 맑은 시대속에서 부서진 꿈과
罪深きは垣間見た刻 惡德が鳴く一夜の春
츠미후카키와 카이마미타코쿠 악쿠도쿠가 나쿠 이치야노 슌
죄의 깊이는 살짝 엿보았던 시간 , 악덕이 우는 하룻밤의 봄
The show booth
夕魔暮れ映す寒い頃に見た君がまた
유우마구레 우츠스 사무이 고로니 미타 키미가 마타
해질 무렵 비추어진 추운시절에 본 너는 다시
人に染められて 何もできなくて淚ポロポロポロリさく
히토니 소메라레테 나니모 데키나쿠테 나미다 포로포로포로리사쿠
사람에게 물들어 아무것도 할 수 없어. 눈물이 피어나 또르르 또르르 굴러떨어진다.
押し花懷かしみは 思い出にひたる夕空
오시바나 나츠카시미와 오모이데니 히타루 유우조라
책갈피에 끼워 놓았던 말린 꽃은 그리움으로 추억에 잠기는 저녁 하늘
指折り数えていた 君に会う日を待つあの頃へ
유비오리 카조에테이타 기미니 아우히오 마츠 아노 코로에
손꼽아 헤아리고 있었어. 너와 만날 날을 기다리는 그 시절로
夕暮れ照らす小屋の裏にさく桜の下
유우구레테라스 코야노우라니사쿠 사쿠라노시타
해질 무렵 드리워진 작은 방 뒷편에 핀 벚꽃 아래
今だけ今だけでも袖で隱した傷跡消えて
이마다케 이마다케데모 소데데 카쿠시타 키즈아토 키에테
지금,지금만이라도 소매로 가렸던 상처자국 사라져
空靑きよき時代の中で 壞れた夢と
소라아오키요키지다이노나카데 코와레타 유메토
푸른 하늘 맑은 시대 속에서 부서진 꿈과
悲しきかな 果てし無き罪証 声は亡き一夜は春
카나시키카나 하테시나키자이쇼우 코에와나키이치야와 슌
슬픔일까? 끝이없는 죄의증거, 목소리는 사라져버린 하룻밤은 봄.