Uh Huh, Lifes Like this
어허, 인생은 이런거야
Uh Huh, Uh Huh, thats the way it is
어허, 어허, 원래 그런거야
Cuz lifes like this
왜냐면 인생은 이런거니까
Uh Huh Uh Huh Thats the way it is
어허, 어허, 원래 그런거야
Chill out what ya yellin for
편히 쉬어, 뭐라고 지껄이는 거야
Lay back it's all been done before
누워 봐, 다 지나간 일이야
And if you could only let it be
그리고 만약 네가 그냥 일들이 일어나도록 내버려 둔다면
you will see
보게 될거야
I like you the way you are
난 네 꾸미지 않은 모습이 좋아
When we're driving in your car
네가 차를 운전하고 있을때
and your talkin to me one on one but you've become
그리고 하나하나 나에게 이야기 해줄때 말야.. 하지만 넌
Somebody else round everyone else
다른사람들처럼 누군가가 되버렸어
Watchin your back like you cant relax
뒤를 조심하며 쉬지 못하지
trying to be cool you look like a fool to me
넌 멋져보이려 하지만 내눈에 넌 바보같아
Tell me
말해봐
Why you have to go and make things so complicated
왜 이렇게 일들을 꼬이게 하려 하지?
I see the way your acting like your somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네모습은 날 기가 막히게 해
Lifes like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break and you take what you get and you turn it into honestly
떨어지고, 기고 , 부수고 , 네가 가져갈건 가져가고 솔직하게 변하는거야.
promise me im never gonna find you fakin
약속해 네가 겉꾸밈하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
no no no
안돼, 안돼, 안돼
You come over unannounced
넌 아무말 없이 와서는
dressed up like your somethin else
다른 어던것처럼 옷을 입고있어
where you are and where it's at you see
어디에 네가 있든, 네가 어디에 있든
your makin me
넌 날
laugh out when you strike your pose take off
웃게해 네가 포즈를 취할때, 벗어버려
all your preppy clothes
그런 이상한 옷들
you know your not foolin anyone
너도 알잖아 넌 어느누구도 속이고 있지 않단걸
when youve become
네가 이렇게 변할때
Somebody else round everyone else
다른사람들처럼 누군가가 되버렸어
Watchin your back like you cant relax
뒤를 조심하며 쉬지 못하지
trying to be cool you look like a fool to me
넌 멋져보이려 하지만 내눈에 넌 바보같아
Tell me
말해봐
Why you have to go and make things so omplicated
왜 이렇게 일들을 꼬이게 하려 하지?
I see the way your acting like your somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네모습은 날 기가 막히게 해
Lifes like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break and you take what you get and you turn it into honestly
떨어지고, 기고 , 부수고 , 네가 가져갈건 가져가고 솔직하게 변하는거야.
promise me im never gonna find you fakin
약속해 네가 겉꾸밈하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
no no no
안돼, 안돼, 안돼
Chill out what ya yellin for
편히 쉬어, 뭐라고 지껄이는 거야
Lay back it's all been done before
뒤로 누워, 다 지나간 일이야
And if you could only let it be
그리고 만약 네가 그냥 일들이 일어나도록 내버려 둔다면
you will see
보게 될거야
Somebody else round everyone else
다른사람들처럼 누군가가 되버렸어
Watchin your back like you cant relax
뒤를 조심하며 쉬지 못하지
trying to be cool you look like a fool to me
넌 멋져보이려 하지만 내눈에 넌 바보같아
Tell me
말해봐
Why you have to go and make things so complicated
왜 이렇게 일들을 꼬이게 하려 하지?
I see the way your acting like your somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네모습은 날 기가 막히게 해
Lifes like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break and you take what you get and you turn it into honestly
떨어지고, 기고 , 부수고 , 네가 가져갈건 가져가고 솔직하게 변하는거야.
promise me im never gonna find you fakin
약속해 네가 겉꾸밈하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
no no no
안돼, 안돼, 안돼
Why you have to go and make things so complicated
왜 이렇게 일들을 꼬이게 하려 하지?
I see the way your acting like your somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네모습은 날 기가 막히게 해
Lifes like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break and you take what you get and you turn it into honestly
떨어지고, 기고 , 부수고 , 네가 가져갈건 가져가고 솔직하게 변하는거야.
promise me im never gonna find you fakin
약속해 네가 겉꾸밈하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
no no no
안돼, 안돼, 안돼