君さえいれば

DEEN


君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける

(키미사에이레바 도온나쇼오부모캇치쯔즈케루)

그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어

暗闇を切り裂くように I need your love

(쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love)

어둠을 가르도록 I need your love

數Cmのズレを重ねて 偶然は運命になる

(스우센치노즈레오카사네테 구우젠와운메이니나루)

몇센티미터의 엇갈림을 반복해서 우연은 운명이 되네

屈託なく笑う聲に免じて

(쿳타쿠나쿠와라우코에니 멘지테)

거북하지않은 웃는소리에 용서하고

四次元の會話も馴れて つい引きこまれてゆく

(요지겐노카이와모나레테 쯔이키키코마레테유쿠)

4차원의 대화도 친숙해져서 어느덧 끌려들어가네

君さえいれば はるかな道も越えて行ける どんな時も守りぬく

(키미사에이레바 하루카나미치모코에테유케루 도온나도키모마모리누쿠)

그대만 있으면, 아득히 먼길도 건너갈수있어. 어떠한 때도 끝까지 지켜줄께.

大地の水は透き通る花をさかせる糧

(다이치노미즈와스키토-루하나오사카세루카테)

대지의 물은 투명한 꽃을 피우는 양식

暗闇を切り裂くように I need your love

(쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love)

어둠을 가르도록 I need your love

生まれかわっても....
(우마레카왓테모)

다시 태어나도...

そんなセリフ こだわりは僕の弱さ

(소온나세리후 코다와리와보쿠노요와사)

그런 변명은 나의 약점

ちょっと逃げ腰だとしても かわらぬ愛は誓える

(좃토니게고시다토시테모 카와라누아이와치카에루)

좀 도망치려한다고해도 변하지않는 사랑은 맹세할수있어

簡單じゃない二人だからいい

(칸타안쟈나이후타리다카라이이)

간단하지않은 2사람이라서 좋아

美しいのは壞れかけだと知ってるから? キスで互いを隱して

(우쯔쿠시이노와코와레카케다토싯테루카라? 키스데타가이오카쿠시테)

아름다운 것은 부서지다 만것이라는 것을 알고있기때문에? 키스로 서로를 숨기고

水平線の先に明日があるとしたら

(스이헤이세엔노사키니아시타가아루토시타라)

수평선앞에 내일이 있다고 하면

波風も惡くはない I'm no match for you

(나미가제모와루쿠와나이 I'm no match for you )

고생도 나쁘진 않아 I'm no match for you

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける どんな時も守りぬく

(키미사에이레바 도온나쇼오부모카치쯔즈케루 도온나도키모마모리누쿠)

그대만 있으면, 어떠한 승부도 계속 이길수있어. 어떠한 때도 끝까지 지켜줄께.

大地の水は透き通る花をさかせる糧

(다이치노미즈와스키토-루하나오사카세루카테)

대지의 물은 투명한 꽃을 피우는 양식

暗闇を切り裂くように I need your love

(쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love)

어둠을 가르도록 난 그대의 사랑이 필요해

ありふれた言葉を? べて La La Love

(아리후레타코토바오나라베테 La La Love)

어디에나 있는 흔한 말을 늘어놔 La La Love

관련 가사

가수 노래제목  
러브히나 君さえいれば  
DEEN 君さえいれば  
DEEN 君さえいれば  
자전거 탄 풍경 君さえいれば  
Okazaki Ritsuko 君さえいれば  
일기예보 君さえいれば  
모름 君さえいれば  
haruca 러브히나-君さえいれば  
Buono! 君がいれば  
2PM 君がいれば  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.