Image

Mr. Children



どれくらいの目をつぶっていたろう?
도레구라이노메노메오츠붓테이타로우
얼마만큼이나 눈을 감고 있었을까?

君を思い浮かべながら
키미오오모이우카베나가라
널 마음속에 그리면서...

その笑顔が その全てが 僕だけの樂園
소노에가오가소노스베테가보쿠다케노라쿠엔
그 웃는 얼굴이, 그 모든 것이 나만의 낙원이었지.

樂しく 生きて行くイメ-ジを 膨らまして暮らそうよ
타노시쿠이키테유쿠이메지오후쿠라마시테쿠라소우요
즐겁게 살아가는 이미지에 부풀어 살아가자.

さぁ 目に寫る 全てのことを 抱きしめながら
사아 메니우츠루스베테노코토오다키시메나가라
자, 눈에 비치는 모든 것을 껴안고서...

靜かにうねる海
시즈카니우네루우미
조용히 넘실거리는 바다,

カ-テンを搖らす風
카텡오유라스카제
커텐을 흔드는 바람,

どこまでも續く靑空
도코마데모츠즈쿠아오조라
어디까지라도 이어진 푸른 하늘,

子供の笑い聲
코도모노와라이고에
아이들의 웃음소리,

君の手の溫もり
키미노테노누쿠모리
네 손의 따뜻함,

死と再生を繰り返す命
시토사이세이오쿠리카에스이노치
죽음과 재생을 반복하는 생명,

愛...    그리고, 사랑...
아이

大切なものは いつだって 目の前に轉がってる
타이세츠나모노와이츠닷테메노마에니코로갓테루
소중한 것은 언제나 눈앞에서 뒹굴고 있지.

ふんずけないように 蹴飛ばさないように 步いて行けるなら
훈즈케나이요우니 케리토바사나이요우니 아루이테이케루나라
짓밟지 않도록, 차날리지 않도록, 걸어 갈 수 있다면...

搖れ動く 心の狹間で
유레우고쿠 코코로노하자마데
흔들려 움직이는 마음 속의 좁은 틈으로

一筋の光に 手をかざすけど
히토스지노히카리니테오카자스케도
밀려오는 한 줄기 빛을 손들어 가려보지만,

時代はいつでも急ぎ足で
토키와이츠데모 이소기아시데
이 시대는 항상 바쁜 걸음인데다,

生きて行くことの意味は
이키데유쿠코토노이미와
그 살아가는 의미는

爭い合うことにいつかすり變わってく
아라소이아우코토니이츠카스리카왓테쿠
서로 투쟁하는 것으로 언젠간 변해가지.

飛びこみ臺の上
토비코미다이노우에
(인생이란) 다이빙 보드 위에

僕等は否應無く
보쿠타치와후오나쿠
우리는 불응하지도 않고

背中を押され落ちてくんだ
세나카오오사레오치테쿤다
등을 떠밀려 떨어지는거야.

溺れそうな魂 水しぶきを あげて
오보레소우나타마시미즈시부키오아게테
빠져죽을 것같은 영혼은 물보라를 일으키며

息絶え絶え水面をかく
이키타에타에스이멩오카쿠
숨이 끊어질까봐 물위를 허우적대고.

けれど
케레도
하지만...

樂しく 生きて行くイメ-ジを 膨らまして暮らそうよ
타노시쿠이키테유쿠이메지오 후라마시테쿠라소요
즐겁게 살아가는 이미지에 부풀어 살아가자.

さぁこの目に寫る 全てのことを 抱きしめながら
사 코노메니우츠루스베테노코토오다키시메나가라
자, 눈에 비치는 모든 것을 껴안고서...

관련 가사

가수 노래제목  
Mr. Children [es]~Theme of es~  
Mr. Children (ES)~Theme Of ES~  
Mr. Children Dance Dance Dance  
Mr. Children 口笛(구치부에)[해석까지]  
Mr. Children くるみ  
Mr. Children Simple  
Mr. Children Tomorrow never knows  
Mr. Children 深海  
Mr. Children I`ll be  
Mr. Children 抱きしめたい  
Mr. Children 箒星  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.