足りたい言葉べても本當の事は傳わらない
타리나이코토바나라베떼모혼또노고토와쯔타와라나이
모자란 말 늘어놓아 봐도 진심은 전해지지 않아
優しいだけじゃ守れない正しいだけじゃ傳わらない
야사시이다케쟈마모레나이타다시이다케쟈쯔타와라나이
다정한 것만으론 지킬 수 없어 바른 것만으론 전할 수 없어
寫眞には寫らない
샤신니와우츠라나이
사진에는 비치지 않아
作り笑顔の下の氣持ちなんて絶對に
츠쿠리에가오노시타노키모치난테젯타이니
만들어진 웃는 얼굴 아래의 기분 따위는 절대로
聞かせないで ずっと 壞わさないで そっと
키카세나이데 즛토 코와사나이데 솟토
들려주지마 주욱 부수지말아 살짝
それがあなたたちの望んだ世界さ
소레가아나타타치노노조은다세카이사
그것이 당신들의 희망했던 세계잖아
昔はよかったなんて言わないで
무카시와요캇타난데이와나이데
옛날은 좋았어란 말 따윈 하지마
あのキラめく時の中の何を知ってるっていうのさ
아노키라메쿠토키노나카노나니오싯떼룻떼이우노사
저 반짝이는 시간 속 무엇을 알고 있다는 거야
きえないキズがあることも一途な君にはわからない
키에나이키즈가아루고토모이치즈나키미니와와카라나이
사라지지 않는 상처가 있는 것도 한결같은 당신에게는 알수 없어
僞りの眞實にしがみついて
이츠와리노신지쯔니시가미쯔이테
거짓의 진실에 달라붙어
逃げてそして心さまよって
니게떼소시테고코로사마욧떼
도망쳐 그리고 마음 헤매면서
いやしないさ きっと そんな人 ずっと
이야시나이사 킷또 손나히토 즛또
싫다고 안하지 꼭 그런사람 아주
それはあなたたちの作った世界さ
소레와아나타타치노츠쿳-타세카이사
그건 당신들이 만든 세계야
昔はよかったなんて言うけれど
무카시와요캇타난테이우케레도
옛날은 좋았어 따위 말하지만
その瞳の奧に何を寫してきたっていうのさ
소노히토미노오쿠니나니오우츠시테키탓떼이우노사
그 눈동자 깊은 곳에 무엇을 그렇게 감추고 있다고 하는거지
見てきたように何でも言うけれど
미테키타요오니난데모이우케레도
다 봤던 것처럼 뭐든지 말하지만
ただ表しか見てないあなたに何が分るの
타다오모테시카미테나이아나타니나니가와카루노
단지 표면밖에 보지못한 당신은 무엇을 아는걸까
the truth will be never shared to anyone
來なくてもいいよ 見なくてもいいよ
코나쿠테모이이요 미나쿠테모이이요
오지 않아도 좋아요 보지 않아도 좋아요
邪魔しないでずっと これが私たちの決めた事だから
쟈마시나이데모즛토 고레가와따시타치노키메타코토다카라
방해하지마 좀 이것이 우리들이 결정한 거니까
昔はよかったなんて言わないで
무카시와요캇타난데이와나이데
옛날은 좋았어란 말 따위 하지마
あのキラめく時の中の何を知ってるっていうのさ
아노키라메쿠토키노나카노나니오싯떼룻떼이우노사
저 반짝이는 시간 속 뭘 알고 있다는 거지
いじわるなことばかり もう言わないで
이지와루나코토바카리 모오이와나이데
심술스러운 것 뿐, 이젠 말하지도 마
僕らが選んだ道が過ちなら... もういない
보쿠라가에라은다미치가아야마치나라... 모오이나이
우리들이 선택한 길이 잘못이라면... 이제는 없어
you have no bravery to know the truth
you will help us we will help you