Tiger in my Love

Onitsuka chihiro


Tiger in my Love

貴方がその醜さに怯えるために全てが鏡であればと願った
당신이 그 추함을 겁냈기 때문에 모든게 거울속에만 있는 거라고 빌었다
小さな小さな足跡たちはいつも傷口ばかりをさきむしった
아주 작은 발자국들은 언제나 상처자국만을 긁어댔다

私は遠くへ?
나는 먼 곳에?
出來るだけ遠くへ?
될수있는한 먼 곳에?

一人だって氣付いた瞬間在り余る悲しみは柔らいだ
혼자라고 느꼈던 순간 흔해빠진 슬픔은 누그러들었다
泥を塗っては冠を與えたりいつも寢場所なんて無かった
진흙을 묻히고는 관을 선사하거나하고
언제나 잘 곳 같은건 없었다

結局このしなやかな心にかなうものなんて無い
결국 이 기품있는 마음에 견줄만한 것은 없어

私を土足で荒らしても 余白など無くても
나를 더러운 발로 망가뜨린다해도 여백같은건 없다해도
全てはこの肌に觸れる事さえ出來ない
그 모든 건 이 피부에 닿는 것조차 불가능 해
貴方には決して見えたりしないでしょう?
당신에겐 절대로 보이거나 하지 않겠지?

Tiger in my Love

光がこの眼を殺して私を助けてくれると言っても
빛이 이 눈을 없애서 나를 구해낼 수 있다해도
放し飼いのままの理想たちがその逃げを許しはしない
방목해서 키운 이상들은 그런 물러섬을 용서하지 않아

私は遠くへ?
나는 먼 곳에?
出來るだけ遠くへ?
될수있는한 먼 곳에?

「言葉など要らない」と言って誰かが森に導いてくれれば
"말같은건 필요없어"라고 말하고 누군가가 숲으로 이끌려 온다면
鋼の樣な皮膚が裂けて妖精が出て來るとでも思ってるの?
강철같은 피부가 찢어지며 요정이라도 나오리라고 생각하나?

結局このしなやかな心にかなうものなんて無い
결국 이 기품있는 마음에 견줄만한 것은 없어

私を土足で荒らしても 余白など無くても
나를 더러운 발로 망가뜨린다해도 여백같은건 없다해도
この牙は熱さを忘れる事さえ出來ない
이 어금니는 뜨거움을 잊는 것조차 할 수 없어
貴方には決して見えたりしないでしょう?
딩신에겐 절대로 보이지 않겠지?

Tiger in my Love

この腕が千切れたとしても 自分の手を離したくなかった
이 팔이 조각조각 찢어진다 해도 자신의 손을 놓고싶지는 않았다
振り返れば今は あの花の色も見える
돌아보면 지금은 그 꽃의 색도 보여

滿ちない私を認めて
만족되지 않은 나를 확인하고는
「早く次のを」
"빨리 다음 것을"

私を土足で荒らしても 余白など無くても
나를 더러운 발로 망가뜨린다해도 여백같은건 없다해도
全てはこの肌に觸れる事さえ出來ない
그 모든 건 이 피부에 닿는 것조차 불가능 해
貴方には決して見えたりしないでしょう?
당신에겐 절대로 보이거나 하지 않겠지?

Tiger in my Love

私を土足で荒らしても 余白など無くても
나를 더러운 발로 망가뜨린다해도 여백같은건 없다해도
この牙は熱さを忘れる事さえ出來ない
이 어금니는 뜨거움을 잊는 것조차 할 수 없어
貴方には決して見えたりしないでしょう?
딩신에겐 절대로 보이지 않겠지?

Tiger in my Love

관련 가사

가수 노래제목  
Onitsuka Chihiro 월광  
Onitsuka chihiro 流星群 (유성군)  
Onitsuka chihiro We can go  
Onitsuka chihiro 月光  
Onitsuka chihiro  
Onitsuka Chihiro call  
chihiro onitsuka 月光  
Onitsuka Chihiro イノセンス  
Onitsuka Chihiro 月光  
Onitsuka chihiro 螺旋  
Onitsuka Chihiro Castle Imitation  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.