おかしのうた

카드캡터사쿠라
앨범 : 카드캡터사쿠라



ケ―キ チョコレ―ト
케이크 초콜릿
케-키 쵸코리-토

プリン ゼリ―
푸딩 젤리
푸딩 제리-

おだんご かりんとう
경단 화림당(막과자)
오단고 카린도우

クッキ― アイスクリ―ム
쿠키 아이스크림
쿳키- 아이스크리-무

なぜ おかしを食(た)べるのか
어째서 과자를 먹는걸까
나데 오카시오 타베루노카

きまっとる そこに
당연히 거기에
키맛토루 소코니

おかしがあるからや
과자가 있으니까
오카시가 아루카라야

おかし おいし おかし うれし
과자 맛있어 과자 기뻐
오카시(오카시) 오이시(오이시) 오카시(오카시) 우레시(우레시)

おかし たのし おかし よろし
과자 즐거워 과자 기뻐
오카시 타노시 오카시 요로시

人生(じんせい)樂(たの)しまんとな
인생 이란 즐겁구먼~
진제이 타노시만토나~

スッピ- : ふん, おかしで こんなにも 幸せになるで あなたが 羨ま
しいですね.
습삐(일본 발음 슷피) : 흥, 과자로 이렇게도 행복해지는 당신이 부
럽군요
슷피:훙, 오카시데 콘나니모 시아와세세니 나루데 아나타가 코나마
시이데스네

ケロ : 何よ出目! ほら, おまえも しあわせになるか
케로 : 뭔소리여~! 이봐 너도 행복하게 되볼래?
케로:나이요테! 호라, 오마에모 시아와세니 나루카

ケロ : どや? あまいもんは やっぱり うまいやろ?
케로 : 어때? 달콤한건 역시 맛있제?
케로:도야? 아마이몬와 얏파리 우마니야로?

ピリ辛(から)なことも
매콤한 일도
비리카라나 코토모

あるやろけど
있는 것이지만
아루야로케도

幸(しあわ)せのためには
행복을 위해서는
시아와게노 타메니와

努力(のりょく)を惜(お)しまんとな
노력을 아끼지 않는것이여
노료쿠오 오시만토나

それでも疲(つか)れたときは
그래도 지칠때는
소레데 모츠카레타토키와

あまいもん食(た)べて
달콤한걸 먹고
아마이몬타베테

ひとやすみしてみ―
히토야스미시테미-
잠깐 쉬어봐-

あまい うまい あまい であい
달콤해 맛있어 달콤해 마주쳐
아마이 우마이 아마이 데아이

あまい すごい あまい わらい
달콤해 굉장해 달콤해 웃어
아마이 스고이 아마이 와라이

人生(じんせい)いろいろや うっしゃ!!
인생은 이럴수도 저럴수도 있는거이여~ 웃샤!!
진제이이로이로야 웃샤!

관련 가사

가수 노래제목  
카드캡터사쿠라 おかしのうた 과자의 노래  
카드 캡터 사쿠라 おかしのうた 과자의 노래  
카드캡터사쿠라 おかしのうた(과자의 노래)  
Unknown 카드캡터사쿠라 - 3기 오프닝(Platina)  
Hanare Gumi あいのこども (Aino Kodomo - 사랑의 아이)  
카드캡터 사쿠라 카드캡터 사쿠라--おかしのうた(과자의 노래)  
시스터프린세스 Oujisama to Amai Hoshi(왕자님과푸른별)  
시스터 프린세스 王子樣とあまいほし  
ポルノグラフィティ うたかた  
Kagrra, うたかた  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.