후르츠 바스켓 오프닝 임돠..

Unknown


For フル-ツバスケット

1절[1절일거야...]

とても嬉しかったよ
토테모우레시캇타요
정말 기뻐었어

君が笑いかけてた
키미가와라이카케테타
네가 웃어 주어서

すべてを溶かすほほえみで
스베테오 카카스 호호에미데
모든 걸 녹이는 미소로

春はまだ遠くて
하루와마다토오쿠테
봄은 아직 멀어서

冷たい土の中で
츠메타이츠치노나카데
차가운 땅 위에서

芽吹くときをまってたんだ
메부쿠토키 오맛테탄다
풀들이 돋아나기를 기다렸어

たとえば苦しい今日だとしても
타토에바쿠루시이쿄우다토시테모
설령 괴로운 오늘이라 해도

昨日の傷をのこしていても
키노우노키즈오노코시테이테모
어제의 상처를 남겨놓고 있어도

信じたい心ほどいてゆけると
신지타이코코로호도이테유케루토
믿고 싶은 마음을 풀어간다면

生まれかわることはできないよ
우마레카와루코토와데키나이요
다시 태어날 수는 없어도

だけどかわってはゆけるから
다케도카왓테와 유케루카라
변해 갈 수는 있을 테니

Let's stay together いつも
Let's stay together 이츠모
Let's stay together 언제나

2절[1절끝나으면 당근 2절이지~!]

ボクだけに笑って
보쿠다케니와라앗테
나만을 보며 웃고

その指でねさわって
소노유비데네사와앗테
그 손가락을 걸고

望みばかりか果てしなく
노소미바카리 카하테시나쿠
바라는 일만 끝없이

やさしくしたいよ
야사시쿠시타이요
상냥하게 해주고 싶어

奧山のように
우무쿠야마노요우니
깊은 산처럼

嘆きの海を越えてゆこう
나게키노우미오코에테유코우
근심의 바다를 뛰어 넘자

たとえば苦しい今日だとしても
타토에바쿠루시이쿄우다토시테모
설령 괴로운 오늘이라 해도

いつか暖かな思い出になる
이츠카아타타카나오모이데니나루
언젠간 따뜻한 추억이 될 거야

心ごと全て投げ出せたなら
코코로고토 스베테나게다세타나라
마음 걸리는 모두 내던진다면

ここに生きてる意味が分かるよ
코코니이키테루이미가와카루요
여기서 사는 의미를 알게 될 거야

生まれおちた喜びをしる
우마레오치타요로코비오시루
태어난 즐거움도 느낄 거야

Let's stay together いつも
Let's stay together 이츠모
Let's stay together 언제나

[헉..마지막 부분....]

たとえば苦しい今日だとしても
타토에바쿠루시이쿄우다토시테모
설령 괴로운 오늘이라 해도

いつか暖かな思い出になる
이츠카아타타카나오모이데니나루
언젠간 따뜻한 추억이 될 거야

心ごと全て投げ出せたなら
코코로고토 스베테나게다세타나라
마음 걸리는 모두 내던진다면

ここに生きてる意味が分かるよ
코코니이키테루이미가와카루요
여기서 사는 의미를 알게 될 거야

生まれおちた喜びをしる
우마레오치타요로코 비오시루
태어난 즐거움도 느낄 거야

Let's stay together いつも
Let's stay together 이츠모
Let's stay together 언제나

[끝낫다~!!!!]

해석이:자비로운 나리 해석.....

관련 가사

가수 노래제목  
岡崎 律子 (오카자키 리쯔코) 후르츠 바스켓 오프닝  
Unknown (Korea) - 한국 [애니]후르츠 바스켓 오프닝(한국판)  
모름 후르츠 바스켓 OP  
岡崎 律子 후르츠 바스켓 OP  
岡崎律子 후르츠 바스켓 오프닝 - For フル-ツバスケット  
후르츠 바스켓 So gorgeous  
후르츠 바스켓 Serenade  
후르츠 바스켓 나쁜놈  
후르츠 바스켓 잠시  
후르츠 바스켓 처음처럼  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.