(Turn it up)
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
네가 이 도시에서 잘못을 저질렀기에 누군가가 네 영혼을 구해줬어. 난 알고있지
Too many troubles, all these lovers got you losing control
너무 많은 문제들, 이 모든 팬들이 네 정신을 흐리게 만들어
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
너는 내게 환각제이기도, 명품이기도, 돈과 황금이기도 해
I want the good life
나는 멋진 삶을 원해
Every good night you're a hard one to hold
모든 멋진 삶에서 너는 가지고 있기 힘든 사람이지
Cause you don't even know
왜냐면 너도 모르고 있으니까
I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Said I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
네가 이 도시에서 잘못을 저질렀기에 누군가가 네 영혼을 구해줬어. 난 알고있지
Too many troubles, all these lovers got you losing control
너무 많은 문제들이 널 사랑하는 사람들이 네 정신을 흐리게 만들어
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
너는 내게 환각제이기도, 명품이기도, 돈과 황금이기도 해
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
네가 가까이 다가오면 나는 네 사랑과 애정을 원해
Cause you don't even know
왜냐면 너도 모르고 있으니까
I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Said I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Every night when the stars come out
별이 빛나는 밤이면
Am I the only living soul around?
나만이 이 주변에 살아있는 영혼인건가 생각해
Need to believe you could hold me down
너가 나를 압도할 수 있다고 생각해
Cause I'm in need of somethin' good right now
왜냐면 나는 무언가 좋은게 필요하니까
We could be screamin' till the sun comes out
우리는 해가 떠오를 때까지 소리지를거야
And when we wake we'd be the only sound
우리가 깨어났을 때 하나의 소리를 내고 있고
I get on my knees and say a prayer
나는 무릎을 꿇고 기도문을 외울거야
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
(Turn it up)
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
(Turn it up)
So can I get a handclap?
그래서 내가 박수 받을 수 있을까?
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
내 몸은 네 좋은 부분과 안좋은 부분을 찾아다녀, 부인하진 않을게
I'm like a stranger, gimme me danger
나는 처음하는 것 같이, 내게 위협을 줘
All your wrongs and your rights
네 모든 잘잘못을
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
브로드웨이에서 고속도로까지 비밀을 지켜야 해. 너는 범죄를 지키는 자니까
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
신념이나 가책따위는 버리고 분노의 열매는 네 와인을 더 달콤하게 할거야
But you don't even know
하지만 너도 모르고 있으니까
I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Said I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
네가 이 도시에서 잘못을 저질렀기에 누군가가 네 영혼을 구해줬어. 난 알고있지
Too many troubles, all these lovers got you losing control
너무 많은 문제들, 이 모든 팬들이 네 정신을 흐리게 만들어
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
너는 내게 환각제이기도, 명품이기도, 돈과 황금이기도 해
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
네가 가까이 다가오면 나는 네 사랑과 애정을 원해
Cause you don't even know
왜냐면 너도 모르고 있으니까
I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Said I can make your hands clap
내가 널 박수치게 만들어줄게
Every night when the stars come out
별이 빛나는 밤이면
Am I the only living soul around?
나만이 이 주변에 살아있는 영혼인건가 생각해
Need to believe you could hold me down
너가 나를 압도할 수 있다고 생각해
Cause I'm in need of somethin' good right now
왜냐면 나는 무언가 좋은게 필요하니까
We could be screamin' till the sun comes out
우리는 해가 떠오를 때까지 소리지를거야
And when we wake we'd be the only sound
우리가 깨어났을 때 하나의 소리를 내고 있고
I get on my knees and say a prayer
나는 무릎을 꿇고 기도문을 외울거야
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
(Turn it up)
That I can make your hands clap
그러면 내가 너를 박수치게 만들 수 있겠지
(Turn it up)
So can I get a handclap?
그래서 내가 박수 받을 수 있을까?