ブギㅡトレイン'03

후지모토 미키
작사 : つんく
작곡 : つんく
편곡 : つんく



電話もまだ來ない(YEAH!)
[덴와모 마다 코나이 YEAH!]
전화도 아직 안오고 YEAH!
メㅡルもまだ來ない(YEAH!)
[메루모 마다 코나이 YEAH!]
메일도 아직 안 와 YEAH!
走り出せない戀のブギㅡトレイン
[하시리다세나이 코이노 부기토레인]
달려나갈 수 없는 사랑의 부기 트레인

ほったらかしだよ 泣いちゃう CRY
[홋타라카시다요 나이챠우 CRY]
내버려뒀어 울어버려 CRY
あなたはモテモテ スㅡパㅡセクシㅡBOY
[아나타와 모테모테 스ㅡ파 세쿠시 보이]
당신은 인기가 많은 슈퍼 섹시 BOY
ダメは承知でも 待ってる つらい
[다메와 쇼우치데모 맛테루 쯔라이]
불가능 한거 알고 있지만 기다리고 있어 괴로워
逆轉サヨナラ 滿壘ホㅡムラン 目指すっきゃない
[갸쿠텐 사요나라 만루이 호무란 메자슷캬나이]
먼저 한 안녕 만루 홈런 노릴 수 밖에 없어
もっと ブリブリ もっと モジモジ
[못토 부리부리 못토 모지모지]
더 부리부리ㅠ_ㅠ 더 머뭇머뭇
綱渡りの ブギㅡトレイン
[츠나와타리노 부기 토레인]
모험의 부기 트레인

みっともないって みんな言うけれど
[밋토모 나잇테 민나 유 케레도]
꼴불견이라고 모두들 말하지만
だって 仕方ないもん だって 好きなんだもん
[닷테 시카타나이몬 닷테 스키난다몬]
그치만 어쩔수 없어 그치만 좋아하는 걸
連絡來るまで じっと待つ身のブギㅡトレイン
[렌라쿠 쿠루마데 짓토 마츠 미노 부기토레인]
연락이 올 때 까지 꾹 참고 기다리는 부기 트레인
じっと待つ身のブギㅡトレイン
[짓토 마츠 미노 부기토레인]
꾹 참고 기다리는 부기 트레인

※明日は CHU CHU メルヘン街道
[아시타와 CHU CHU 메르헨 카이도우]
내일은 CHU CHU 환상의 거리
 走りたいわ AH デㅡトがしたいの
[하시리타이와 AH 데이토가 시타이노]
달리고 싶어 AH 데이트가 하고 싶다구
 BOOGIE WOOGIE CHU CHU
 まだ 泣かないぞう
[마다 나카나이조우]
아직 울지 않아
 通過の多い驛 ブギㅡトレイン※
[쯔우카노 오오이 에키 부기 토레인]
통과가 많은 역 부기 트레인
ほったらかされて ズタボロ PRIDE
[홋타라카사레테 즈타보로 프라이도]
내버려둬서 즈타보로ㅠ_ㅜ 프라이드
せっせと 目指すは スㅡパㅡセクシㅡBABY
[셋세토 메자스와 스파세쿠시 베이비]
열심히 노리는 것은 슈퍼 섹시 BABY
着信履歷を何度も スライド
[챠쿠신리레키오 난도모 스라이도]
착신 이력을 몇 번이나 슬라이드해
ゴㅡルデンゴㅡル決めて VVVVV 目指すっきゃない
[고루덴고루 키메테 VVVVV 메자슷캬나이]
골든골로 결정짓고 VVVVV노리는 수 밖에
もっと ブリブリ もっと モジモジ
[못토 부리부리 못토 모지모지]
더 부리부리ㅠ_ㅠ 더 머뭇머뭇
綱渡りの ブギㅡトレイン
[츠나와타리노 부기 토레인]
모험의 부기 트레인
他の彼(ひと) なんて論外よ
[호카노 히토 난테 손가이요]
다른 여자 따위 상관없어
だって かっこいいもん だって 好きなんだもん
[닷테 캇코이이몬 닷테 스키난다몬]
그치만 멋있으니까 그치만 좋아하니까
1週2週3週間…
[잇슈 니슈 산슈간 ...]
1주2주3주
じっと待つ身のブギㅡトレイン
[짓토 마츠 미노 부기토레인]
꾹 참고 기다리는 부기 트레인
じっと待つ身のブギㅡトレイン
[짓토 마츠 미노 부기토레인]
꾹 참고 기다리는 부기 트레인

△愛しい CHU CHU メルヘン街道
[이토시이 CHU CHU 메르헨 카이도우]
사랑스러운 CHU CHU 환상적인 거리의 길
 走りたいわ YEAH あなたと二人で
[하시리타이와 YEAH 아나타토 후타리데]
달리고 싶은 거야 YEAH 당신과 둘이서
 BOOGIE WOOGIE CHU CHU
 待つしかないぞう
[마츠시카나이조우]
기다릴 수밖에 없지
 目指せ CHU CHU 「戀」の 終着驛△
[메자세 CHU CHU 「코이」노 슈우챠쿠에키]
목적은 CHU CHU 「사랑」의 종착역
(※반복)

(△반복)

관련 가사

가수 노래제목  
藤本美貴 ブギ一トレイン'03  
Fujimoto Miki ブギートレイン'03  
후지모토 미키 驛前の大ハプニング  
후지모토 미키 ロマンティック 浮かれモード  
후지모토 미키 Let's do 大發見  
후지모토 미키 ケ-キ止めました  
후지모토 미키 大切  
후지모토 미키 滿月  
후지모토 미키 戀よ! 美しく  
후지모토 미키 そっと口づけて ギュッと抱きしめて  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.