關白宣言

さだまさし


お前を嫁にもらう前に 言っておきたい事がある.
なりきびしい話もするが, おれの本音をきいておけ.
おれよりも 先に寢てはいけない. おれより 後に起きてもいけない.
めしは上手に作れ.  いつもきれいでいろ.
出來る範圍で構わないから.....
忘れてくれるな.  仕事も出來ない男に
家庭を守れるはずなどないってこと.
お前には お前にしかできない事もあるから,
それ以外は口出しせず 默って おれについてこい.

お前の親とおれの親と どちらも同じだ. 大切にしろ.
姑, 小姑 かしこくこなせ.  たやすいはずだ.  愛すればいい.
人の陰口言うな. 聞くな. それから つまらぬシットはするな.
おれは浮氣はしない.  たぶんしないと思う.
しないんじゃないかな.  ま.  ちょっと覺悟はしておけ.
幸福は二人で育てるもので,
どちらかが苦勞して つくろうものではないはず.
お前はおれのところへ 家を捨てて來るのだから
歸る場所は無いと思え.  これから おれがお前の家.

子供が育って 年をとったら, おれより先に死んではいけない.
例えば,  わずか 一日でもいい.  おれより早く逝ってはいけない.
何もいらない.  おれの手を握り,  淚のしずくふたつ以上こぼせ.
お前のお蔭で いい人生だったと おれが言うから 必ず言うから
忘れてくれるな.  おれの愛する女は
愛する女は 生涯 お前ひとり
忘れてくれるな. おれの愛する女は
愛する女は 生涯 お前 ただ一人

당신을 신부로 맞이하기 전에 말해두고 싶은 것이 있어.
꽤 심한 말도 하겠지만, 나의 본심을 들어 줘.
나보다도 먼저 자서는 안되며, 나보다 나중에 일어나서도
안돼.  밥은 잘 지어야해. 항상 예쁘게 있어.
가능한 범위에서 상관하지 않을테니까...
잊지 말아 줘. 일도 (제대로)할 수 없는 남자에게
가정을 지킬 수가 당연히 없다는 것을.
당신에게는 당신밖에 할 수 없는 일도 있을테니까,
그 이외는 말참견하지 말고, 묵묵히 나에게 따라 와.

당신의 부모와 나의 부모는 어느쪽도 같아거야. 소중하게 모셔야 돼.
시어머니.시누이 현명하게 다뤄야 돼.
아주 손쉬운 거야.  사랑하면 돼.  남의 험담 하지도
말고, 듣지도 말아.  그리고, 하챦은 질투은 하지마.
나는 바람은 피우지 않겠어.  아마 않을 것으로 생각해.
하지 않는 것은 아니지만... 조금 각오은 해둬.
행복은 두사람이 키워가는 것이지, 어느쪽인가가 고생해서
만들 것 같은 것은 당연히 아니야.  당신은 내가 있는
곳으로 집을 버리고 오는 것 이니까,  돌아갈 장소는
없다고 생각해.  지금부터 내가 당신의 집.

애들이 크고, 나이를 먹으면, 내보다 먼저 죽어서는 안돼.
예를들어, 불가 하루라도 안돼. 내보다도 빨리 돌아가서는
안돼.  아무것도 필요 없어.  나의 손을 꼭 잡고,  눈물 두방울 이상은 흘려줘. 당신의 덕택으로 좋은 인생이었다고
내가 말할 테니까. 반드시 말할 테니까. 잊지 말아 줘.
내가 사랑하는 여자는,  내가 사랑하는 여자는 생애에 당신 한사람. 잊지 말아 줘.  내가 사랑하는 여자는, 내가
사랑하는 여자는 생애에 당신 단 한사람.

관련 가사

가수 노래제목  
さだまさし 關白宣言(관백선언)  
平川地一丁目 まさ夢  
Goddess Family Club 神さまの傳言  
Janne Da Arc shonennohitomi  
Oda Kazumasa Sayonara  
SUPER BEAVER らしさ  
新居昭乃 さかさまの虹  
GRAPEVINE 白日 (빛나는 태양)  
小田和正 さよなら  
SIAM SHADE 時の川の中で  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.