밤의 노래
よるの そらに まばたく 밤하늘에 반짝이는
요루노 소라니 마바타쿠
とおい きんの ほし 머나먼 금색의 별.
토오이 키인노 호시
ゆうべ ゆめで みあげた 어젯밤 꿈속에서 보았던
유우베 유메데 미아게타
ことりと おなじ いろ 작은 새와 똑같은 색깔.
코토리토 오나지 이로
ねむれぬ よるに 잠들지 못하는 밤에
네무레누 요루니
ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.
히토리 우타우 우타
わたる かぜと いっしょに 불어오는 바람과 함께
와타루 카제토 이잇쇼니
おもいを のせて とぶよ 마음을 실어 날려보냈어.
오모이오 노세테 토부요
よるの そらに かがやく 밤하늘에 빛나는
요루노 소라니 카가야쿠
とおい ぎんの つき 머나먼 은색의 달.
토오이 기인노 츠키
ゆうべ ゆめで さいてた 어젯밤 꿈속에 펼쳐진
유우베 유메데 사이테타
のばらと おなじ いろ 들판과 똑같은 색깔.
노바라토 오나지 이로
やさしい よるに 포근한 밤에
야사시이 요루니
ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.
히토리 우타우 우타
あすは きみと うたおう 내일은 너와 함께 부를거
아스와 키미토 우타오- 야.
ゆめの つばさに のって 꿈의 날개를 타고.
유메노 츠바사니 노옷테
やさしい よるに 포근한 밤에
야사시이 요루니
ひとり うたう うた 혼자서 부르는 노래.
히토리 우타우 우타
あすは きみと うたおう 내일은 너와 함께 부를거야.
아스와 키미토 우타오-
ゆめの つばさに のって 꿈의 날개를 타고.
유메노 츠바사니 노옷테