I Just Feel "Rhythm Emotion"
この 胸(むね)の 鼓動(こどう)は
이 가슴의 고동은
*코노 무네노 코도오와
あなたへと 續(つづ)いてる So Faraway
당신에게로 이어지고 있어 So Faraway
*아나따에또 츠즈이떼루 So Faraway
もう 傷(きず)ついても いい 瞳(ひとみ)を そらさずに
이제 상처 입어도 좋아 눈을 돌리지 않고
*모오 키즈츠이떼모 이이 히또미오 소라사즈니
熱(あつ)く 激(はげ)しく 生(い)きていたい
뜨겁게 격렬하게 살고 싶어
*아츠쿠 하게시쿠 이키떼이따이
あきらめない 强(つよ)さを
포기하지 않는 강함을
*아키라메나이 츠요사오
くれる あなただから 抱(だ)きしめたい
주는 당신이니까 꼭 껴안아 주고 싶어
*쿠레루 아나따다까라 다키시메따이
I Just Feel "Rhythm Emotion"
過(あやま)ちも 痛(いた)みも
잘못도 아픔도
*아야마치모 이따미모
蘚(あざ)やかな 一瞬(いっしゅん)の 光(ひかり)へと 導(みちび)いて
선명한 한순간의 빛으로 인도하고
*아자야까나 이잇슈은노 히키리에또 미치비이떼
I Just Feel "Rhythm Emotion"
この 胸(むね)の 鼓動(こどう)は
이 가슴의 고동은
*코노 무네노 코도오와
あなたへと 續(つづ)いてる So Faraway
당신에게로 이어지고 있어 So Faraway
*아나따에또 츠즈이떼루 So Faraway
そう しなやかに 今(いま)を 素肌(すはだ)で 受(う)け止(と)めて
그렇게 유연하게 지금을 맨몸으로 받아내서
*소오 시나야까니 이마오 스하다데 우케또메떼
もっと "やさしさ" 見(み)つけたいよ
좀더 부드러움을 발견하고 싶어
*모옷도 "야사시사" 미츠케따이요
全(すべ)てが きらめいてた
모든 것이 반짝이고 있었어
*스베떼가 키라메이떼따
幼(おさな)い 日(ひ)の「奇跡(きせき)」取(と)り戾(もど)して
어린 날의 기적 되찾고서
*오사나이 히노 키세키 또리모도시떼
I Just Feel "Rhythm Emotion"
お互(たが)いの 切(せつ)なさ
서로의 안타까움
*오따가이노 세츠나사
感(かん)じ合(あ)い 分(わ)け合(あ)える ぬくもりを 信(しん)じてる
서로 느끼고 서로 나눌 수 있는 온기를 믿고 있어
*카은지아이 와케아에루 누쿠모리오 시은지떼루
I Just Feel "Rhythm Emotion"
この Kissで 確(たし)かな
이 Kiss로 확실한
*코노 Kiss데 따시까나
情熱(じょうねつ)を 傳(つた)えたい So Faraway
정열을 전하고 싶어 So Faraway
*죠오네츠오 츠따에따이 So Faraway
I Just Feel "Rhythm Emotion"
過(あやま)ちも 痛(いた)みも
잘못도 아픔도
*아야마치모 이따미모
蘚(あざ)やかな 一瞬(いっしゅん)の 光(ひかり)へと 導(みちび)いて
선명한 한순간의 빛으로 인도하고
*아자야까나 이잇슈은노 히키리에또 미치비이떼
I Just Feel "Rhythm Emotion"
この 胸(むね)の 鼓動(こどう)は
이 가슴의 고동은
*코노 무네노 코도오와
あなたへと 續(つづ)いてる So Faraway
당신에게로 이어지고 있어 So Faraway
*아나따에또 츠즈이떼루 So Faraway