사쿠라대전3OP 御旗のもとに(깃발아래서)

Unknown



御旗のもとに
깃발 아래에

1) 立ていざ立ち上がれ 淚拭き
(다테이자 다치아가레 나미다후키)
일어나, 자 일어서라, 눈물을 닦고서

荊の道さえ 突き進む
(이바라노 미치사에 츠키스스무)
가시밭길조차 뚫고 나가리

我が友を守り 我が道を往く
(와가토모오 마모리 와가미치오 유쿠)
나의 친구를 지키고 나의 길을 가리라

愛の御旗のもとに 集う 乙女たち
(아이노 미하타노 모토니 츠도우 오토메타치)
사랑의 깃발 아래 모인 소녀들

ああ マロニエに 歌を口ずさみ
(아아, 마로니에니 우타오 구치즈사미)
아아, 마로니에에서 노래를 읊조리며

花の都に く勇姿
(하나노 미야코니 사쿠 유우시)
꽃의 도시에 피는 용기 어린 모습

あああ 素晴らしい 巴里華擊團
(아아아, 스바라시이 파리카게키단)
아아, 훌륭한 파리화격단

夢と希望と明日と正義を讚える
(유메토 키보오토 아스토 세이기오 타타에루)
꿈과 희망과 내일과 정의를 기리리

2) 道なき道を行く 手を取りて
(미치나키 미치오 유쿠 테오토리테)
길 없는 길을 가리, 손을 잡고서

たとえ眞心が  れようと
(타토에 마고코로가 카레요오토)
설령 이 진심이 사라진다 해도

我が友を守り 我が道を往く
(와가토모오 마모리 와가미치오 유쿠)
나의 친구를 지키고 나의 길을 가리라

愛の御旗のもとに 集う 乙女たち
(아이노 미하타노 모토니 츠도우 오토메타치)
사랑의 깃발 아래 모인 소녀들

ああ シャンゼリゼ あの歌が響く
(아아, 샹제리제 아노우타가 히비쿠)
아아, 샹젤리제 그 노래가 울리네

虹の都に 立つ勇姿
(니지노 미야코니 타츠 유우시)
무지개의 도시에 선 용기 어린 모습

あああ 素晴らしい 巴里華擊團
(아아아, 스바라시이 파리카게키단)
아, 훌륭한 파리화격단

夢と希望と明日と正義を讚える
(유메토 키보오토 아스토 세이기오 타타에루)
꿈과 희망과 내일과 정의를 기리리

관련 가사

가수 노래제목  
サクラ大戰 巴里華擊團  
コブクロ 永遠にともに  
Jworship その日全世界が (Feat. 진연선)  
Bump Of Chicken メロディ-フラッグ / Melody Flag  
Big O [빅오] And Forever  
UA 愛の進路 (Ai No Shinro / 사랑의 진로)  
永井ルイ BIG-O!!  
Kra ブリキの旗  
Bump of Chicken メロディ-フラッグ  
Bump of Chicken メロディ-フラッグ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.